Las situaciones en las que nos sentimos más perdidos en otro idioma

Cuando pensamos en nuestras clases de español en Jaleo Madrid, pensamos en nuestra experiencia como guiris fuera de España. En nuestros años fuera hemos sufrido muchas situaciones en las que nos veíamos limitados por el factor idioma y solemos compartir experiencias con nuestros estudiantes. Y es que sabemos perfectamente qué es sentirse “lost in translation”.

Hoy recopilamos algunas de esas situaciones frustrantes que toda persona que ha vivido fuera de su país ha sentido.

  1. Hablar por teléfono: Hay muchas personas que tienen miedo al teléfono en una situación normal. Esa ansiedad se transforma en pánico cuando la llamada es en otro idioma. El ruido, la falta de gestos, no poder leer los labios… Todos esos problemas nos hacen sentirnos más inseguros en otro idioma.
  2. Burocracia: Otra situación de ansiedad. En Jaleo Madrid odiamos el papeleo en español, por lo que entendemos perfectamente cuando un estudiante nos habla de sus problemas para conseguir el padrón o el NIE. Normalmente estas situaciones conllevan varias fases de lectura, teléfono y tensa reunión personal.
  3. Usted / tú: No nos equivocamos. A muchos nativos les cuesta controlar este aspecto de nuestro idioma. Imagínate lo complicado que resulta a un no-hispanohablante tratar de tú o usted en un trabajo de atención al público. Si tu lengua materna es el español, no te sientas ofendido si alguien que no lo es se equivoca en el trato.
  4. Escribir correos formales: Hay un ejemplo típico en las clases para profes de español. Un correo perfectamente redactado para la directora de un máster que se concluye con un “besitos”. Estos pequeños detalles pueblan las redacciones de nuestros estudiantes y eran nuestras pesadillas cuando vivíamos fuera de España.
  5. Reparaciones: Otra situación que es un combo de posibilidades: llamadas telefónicas, falta de vocabulario en la lengua materna… No son palabras que usemos todos los días, por lo que nos costará explicarlo.

Si tienes problemas con estas situaciones, nosotros te ayudaremos en nuestras clases. Si quieres pasarte a probar, recuerda que tienes 30 minutos gratis sin compromiso.

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

No te hagas jaleos. Aprendamos a pronunciar la 'r'

¿Piensas que es difícil pronunciar en español? ¿Tienes pesadillas con el sonido 'rrrrrrrrrrr' pronunciado por hispanos? No te preocupes, no es grave. Es un problema que sufren muchos estudiantes de español, sin embargo, podemos ayudarte a solucionarlo con un poquito de práctica en casa. ¡Que no cunda el pánico! Die Aussprache eines neuen Idioms ist schwierig, vor allem, wenn es anders klingt als unsere Muttersprache. Nuestra boca debe ir al gimnasio para ponerse en forma y pronunciar adecuadamente todos esos sonidos que resultan extraños para nuestros oídos. Prepárate, necesitaremos un poquito de paciencia. El sonido 'r' (perro, carro) Primero tienes que pensar en la posición de la lengua. Debes colocarla detrás de la montañita que encontrarás detrás de tus dientes. ¿Lo tienes? Ahora no tienes que hacer

Mehr lesen »

Las situaciones en las que nos sentimos más perdidos en otro idioma

Wenn wir an unsere Spanischkurse im Jaleo Madrid denken, denken wir auch an unsere Erfahrungen als Spanischlehrer außerhalb Spaniens. En nuestros años fuera hemos sufrido muchas situaciones en las que nos veíamos limitados por el factor idioma y solemos compartir experiencias con nuestros estudiantes. Y es que sabemos perfectamente qué es sentirse "lost in translation". Hoy recopilamos algunas de esas situaciones frustrantes que toda persona que ha vivido fuera de su país ha sentido. Hablar por teléfono: Hay muchas personas que tienen miedo al teléfono en una situación normal. Esa ansiedad se transforma en pánico cuando la llamada es en otro idioma. El ruido, la falta de gestos, no poder leer los labios... Todos esos problemas nos hacen sentirnos más inseguros en otro idioma. Burocracia: Otra situación de ansiedad. Unter

Mehr lesen »

Autumn Sale is here!

Verpassen Sie nicht die Sonderrabatte für unsere Intensiv-, Kommunikations- und Bildungsurlaubskurse.

Melden Sie sich jetzt an, bevor die Plätze ausgehen!