Cinco expresiones con perros en español

À Jaleo, nous adorons les animaux. Notre coordinatrice des études est une gata et notre bécaria est une perrita qui s'appelle Cleo - si vous voulez les voir, n'hésitez pas à nous rendre visite. notre Instagram -. Hoy le Nous allons dédier notre blog aux perritos, car cette semaine a été son jour.

Quelle est la meilleure façon d'associer l'espagnol aux perroquets qu'avec les expressions qui leur sont dédiées ? Nous avons fait un résumé, mais vous pouvez en trouver d'autres.

  • Perro verde : ¿Alguna vez te han dicho que eres un perro verde? A alguno de nosotros, sí. Un perro verde es una persona un poco particulier. Il n'y a ni positivité, ni négativité. Simplement, nous sommes face à quelqu'un qui s'écarte de la norme. Par exemple : "J'ai un ami avec qui j'aime me lever à sept heures du matin les fins de semaine. C'est un perroquet vert".
  • Ser un perro / Hacer el perro : Les perroquets possèdent de nombreuses caractéristiques reconnues. Ils sont intelligents, ils sont simples... et ils aiment dormir. C'est pourquoi, en espagnol, lorsqu'on dit que quelqu'un "est un petit perro", il s'agit d'une personne qui n'aime pas trop travailler. Par exemple : "Lo que más me gusta los fines de semana es tirarme en el sofá y hacer el perro".
  • Perro ladrador, poco mordedor : Tout le monde connaît une personne qui parle beaucoup, mais qui ne dit jamais rien. C'est exactement ce que signifie cette expression en espagnol. Lorsque vous rencontrez quelqu'un qui se sent toujours à l'aise, vous pouvez utiliser cette expression pour le décrire.
  • Hace un tiempo de perros : Les meilleurs jours pour passer du temps avec son perroquet sont ceux que l'on attend. En effet, les jours des perroquets sont exactement les mêmes, avec la pluie, la tempête ou la neige. Ce sont les meilleurs jours pour que vous restiez à la maison avec votre ami peludo et que vous saluiez ce qu'il y a de mieux avec lui.
  • A perro flaco, todo son pulgas : Si nous parlons de perroquets, nous ne pouvons pas oublier les poules. Nous utilisons cette expression lorsque nous parlons d'une situation difficile à laquelle s'ajoutent d'autres situations difficiles. En definitiva, una sucesión de desgracias. Par exemple : "Primero perdió el trabajo y ayer se le rompió la nevera. A perro flaco, todo son pulgas".

Si vous voulez suivre les aventures de notre mère, Cleo, et de la coordinatrice des études, Tika, ne vous arrêtez pas en si bon chemin. notre Facebook. D'autre part, si vous voulez mettre en pratique toutes ces expressions, ne manquez pas de venir à nos réunions. cours de conversation. Te esperamos.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Cinco razones para casarse con un(a) profe de español

Se nos acaba el mes del amor, pero viene otra época perfecta para las relaciones: la primavera. En Jaleo Madrid nos hemos venido arriba y hemos estado pensando en cuáles son las mejores cualidades que tenemos los profes, especialmente a la hora de actualizar nuestros perfiles de Tinder. En este post vamos a analizar cinco puntos que nos hacen especiales a los docentes de español. Y es que nosotros lo valemos. 1. Nunca te faltará tema de conversación: Los profes de español somos expertos en tirar de la lengua a todo el mundo. En nuestras clases el silencio es un tabú, por lo que nos encanta hablar y preguntar a toda la gente que conocemos. Un punto más a nuestro favor en este sentido es que somos muy buenos escuchando.

Read more »

Autumn Sale is here!

Ne manquez pas les réductions spéciales pour nos cours intensifs, nos cours de communication et nos cours Bildungsurlaub.

Inscrivez-vous dès maintenant avant que les places ne soient épuisées !