Unsere Lieblingsspiele im Spanischunterricht

Spiele im Spanischunterricht

Unter Jaleo MadridWir haben einen Raum voller verschiedener Arten von Spielen. Wir kennen auch verschiedene Anwendungen und Einsatzmöglichkeiten für digitale Whiteboards mit einem spielerischen Ansatz. Neben der Freude am Spielen ist es unser Ziel, die Schüler zu motivieren, ihnen Spaß zu bereiten und dafür zu sorgen, dass ihr Gehirn offener für das Lernen ist.

Warum Spiele im Klassenzimmer wichtig sind: Förderung von Motivation und Lernen

Die Wissenschaft sagt uns, dass wir Dopamin freisetzen, wenn wir glücklich oder motiviert sind. Das macht das Lernen viel einfacher, als wenn wir gestresst oder gelangweilt sind. Zusätzlich, Spiele ermöglichen es uns, unser Spanisch in praktischen Situationen anzuwenden.

Heute werden wir in unserem Blog über unsere Lieblingsspiele im Klassenzimmer sprechen:

Ikonikus: Empathie und Konditionale in Aktion

1. Ikonikus: Der Tag, an dem wir Ikonikus entdeckten, hat unseren Unterricht für immer verändert. Nun, das ist ein bisschen übertrieben, aber wir haben es wirklich geliebt. Es ist ein Kartenspiel, das Emotionen durch Symbole darstellt (manchmal ganz unerwartete). Die Spieler müssen sich in den Spieler einfühlen und ihn fragen, wie er sich in einer bestimmten Situation fühlen würde. Bei diesem Spiel kommen alle Konditionalitäten auf allen Ebenen zum Tragen.

Bananagrams: Ein klassisches Spiel für sprachliche Vielseitigkeit

2. Bananagramme: Eine Banane voller Vokale und Konsonanten. Was kann man mehr verlangen? Dieses Spiel ist ein Klassiker im Sprachunterricht, und seine Vielseitigkeit erlaubt es uns, auf unterschiedliche Weise zu spielen. Sie werden tausend Ideen haben, wenn Sie die Tüte auspacken.

Storycubes: Entfesseln Sie Ihre Kreativität mit jeder Rolle

3. Storycubes: Ein weiterer Klassiker, der auf vielfältige Weise eingesetzt werden kann. Dank der Technologie kann es sogar online projiziert werden. Worum geht es bei dem Spiel? Im Grunde um alles, was Sie wollen. Sie können damit Horoskope schreiben, Ihren idealen Urlaub beschreiben oder darüber sprechen, was Sie in einem früheren Leben getan haben... Sie können alle Verbformen üben.

Linkee: Eine lustige Herausforderung zum Testen Ihres Wortschatzes

4. Linkee: Ein neuer Zusatz, bei dem die Schüler ein Wort anhand verschiedener Hinweise erraten müssen. Idealerweise erstellen sie dann ihre eigenen Hinweiskarten zum Üben.

Unánimo: Alle auf dieselbe Wellenlänge bringen

5. Unánimo: Bei diesem Spiel mit kleinen Tafeln geht es darum, dass die Teilnehmer die am häufigsten mit einer bestimmten Kategorie assoziierten Wörter sagen. Zum Beispiel für Pizza: Tomate, Käse... Das Ziel ist, dass alle auf der gleichen Wellenlänge sind. Trommelwirbel für das Wortspiel!

Lernen Sie mit uns durch Spielen: Kontaktieren Sie uns noch heute!

Möchtest du bei uns mitspielen? Zögere nicht und kontaktiere Marina oder Silvana über unser Website oder WhatsApp. Wir warten auf Sie!

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

¿Qué puedo leer para mejorar mi español?

Leer en otro idioma puede ser una experiencia maravillosa o algo muy aburrido y frustrante. El objetivo de este post es conseguir que mejoremos nuestra comprensión lectora y que logremos asociar esta actividad con algo divertido. Una de las preguntas habituales de nuestros estudiantes es “¿qué libro me recomiendas para aprender?”. Sin embargo, la respuesta depende de cada persona, porque hay diferentes tipos de lectores. Vamos a seguir una serie de pasos para llegar a la conclusión de cuál es tu libro ideal para mejorar tu español. 1. ¿Te gusta leer en tu lengua materna? Si la respuesta a esta pregunta es “no”, va a ser difícil que te guste en español. Sin embargo, no nos rindamos. Tal vez encontremos interesante la lectura de cómics en español. En el mercado español

Mehr lesen »

Cinco falsos amigos que nos dificultan la vida en español

Cuando estamos estudiando un idioma, uno de los mejores momentos es cuando nos encontramos que una palabra se dice igual o muy parecida en nuestro idioma materno. Sin embargo, en muchas ocasiones nos podemos encontrar con algunas palabras que suenan o se escriben muy parecidas en dos idiomas pero no tienen ninguna relación. Estas palabras son conocidas como falsos amigos y su nombre proviene de un término francés del primer tercio del siglo XX. Aunque parezca que lo más común es que los falsos amigos del español provengan de lenguas como el francés o el italiano, tenemos un montón de ejemplos en otras como en inglés o alemán. Exit – Éxito: Normalmente resulta muy difícil que nuestros estudiantes aprendan la palabra éxito. Lo que escuchamos habitualmente en clase es que

Mehr lesen »

Un añito de Jaleo Madrid

Hace un año nos podíamos imaginar que íbamos a estar en el confinamiento actual. Hace justo doce meses estábamos viviendo el nacimiento de Jaleo Madrid. El parto de nuestra escuela no fue como nosotros nos imaginábamos, pero al final todo ha salido bien. Incluso mejor de lo que cabía esperar. Cuando nos quedamos embarazados de nuestra cooperativa, nos quedaba muy lejos el momento en el que estamos ahora. Durante el embarazo y el primer año de vida de nuestra escuela hemos vivido situaciones de gran alegría y de orgullo, aunque no podemos negar que, como todos los padres primerizos, también hemos tenido nuestros instantes de frustración o de miedo. Sin embargo, esto es algo que ya sabíamos cuando comenzamos nuestra aventura y como buenos profesores, hemos sabido aprender de

Mehr lesen »