Unverzichtbarer Leitfaden: 6 Möglichkeiten, das Verb "quedar" auf Spanisch zu verwenden

Quedar vs. Quedarse

Einführung

Das Verb "quedar" ist zweifelsohne eines der vielseitigsten und am häufigsten verwendeten Verben im Spanischen. Oft wird es von seiner pronominalen Form "quedarse" begleitet und hat zahlreiche Bedeutungen, die für Spanischlernende manchmal eine Herausforderung darstellen können. Aber keine Angst! Wir führen Sie in diesem ausführlichen Beitrag durch seine verschiedenen Verwendungen und Nuancen. Sind Sie bereit, dieses wichtige Verb zu beherrschen?

 

1. Quedar > einen Termin oder eine Verabredung haben

Wir verwenden das Verb "quedar", um eine Verabredung oder ein Treffen mit jemandem auszudrücken. Es kann sowohl in informellen als auch in leicht formellen Kontexten verwendet werden und wird normalerweise von der Präposition "con" gefolgt.

  • El domingo quedé con mi madre para comer en un italiano.
  • He quedado con mi hermana para ir al cine el próximo finde.

 

2. Quedarse > an einem Ort bleiben, bleiben

Hier wird die Pronominalform "quedarse" verwendet, die reflexiv mit dem Verb "estar" (sein) verwandt ist und den Zustand des Verbleibens an einem Ort angibt.

  • Los viernes por la noche siempre me quedo en casa, no me gusta salir de fiesta.
  • Estas vacaciones nos quedamos en un hotel precioso que tenía piscina.
  • Parece que va a llover, mejor nos quedamos en casa y cenamos aquí.
  • Después de tener a mi hijo, casi todos los días me quedo en casa trabajando.

 

3. Quedar > sich auf etwas einigen

Wenn wir uns einigen oder gemeinsam eine Entscheidung treffen, verwenden wir auch "quedar", normalerweise gefolgt von der Präposition "en".

  • Hemos quedado en que las clases serían los viernes.
  • Quedamos en que el proyecto estaría listo en tres meses.

 

4. Quedar > die Existenz eines Teils von etwas ausdrücken

In diesem Zusammenhang bedeutet "quedar" die An- oder Abwesenheit von etwas, nachdem eine Handlung stattgefunden hat. Es wird immer unpersönlich verwendet und nur in der dritten Person Singular oder Plural konjugiert.

  • Pedimos tres pizzas y nos comimos casi todas, solo quedaron dos trozos.
  • Queda un poco de melón en la nevera. ¿Puedo comérmelo?, tengo hambre.
  • No queda leche ni zumo, ¿puedes ir al supermercado y comprar?
  • Quedan cinco minutos para que llegue el autobús.

 

5. Quedar > gut oder schlecht passen

Wenn man über das Outfit, die Kleidung oder die Accessoires einer Person spricht, wird "quedar" verwendet, um auszudrücken, ob etwas gut oder schlecht an einer Person aussieht. Grammatikalisch ist es ähnlich aufgebaut wie das Verb "gustar" und verwendet indirekte Objektpronomen (me, te, le, nos, os, les).

  • Al actor que ganó el Oscar le quedaba fatal el traje.
  • ¡Qué bien te queda ese vestido!
  • Me encantan esos pantalones. Te quedan fenomenal, pareces más alta.

 

6. Quedarse > eine Zustandsveränderung erfahren

Eine häufige Verwendung von "quedarse" ist die Bezeichnung für eine Person oder Sache, die von einem Zustand in einen anderen übergeht. Er kann sich auch auf dauerhafte physische Zustände beziehen.

  • Cuando tenía 25 años mi padre se quedó calvo.
  • María se ha quedado embarazada, ¡qué sorpresa!
  • Nos quedamos solos en la bureauina hasta muy tarde, teníamos que terminar el trabajo.

 

Jetzt sind Sie dran!

Sind Sie begierig, weiter zu üben? Wir haben ein Quiz vorbereitet, das Ihnen hilft, das Gelernte zu festigen. Wenn Sie Fragen oder Empfehlungen haben oder uns einfach Ihre Gedanken mitteilen möchten, hinterlassen Sie uns einen Kommentar oder Senden Sie uns eine Nachricht. Wir sind hier, um Sie auf Ihrem Weg zur Beherrschung der spanischen Sprache zu unterstützen!

Viel Spaß beim Lernen! ¡Feliz aprendizaje!

190
Erzeugt am Von JaleoMadrid
Quedar vs. Quedarse

Quedar oder quedarse

Elige la opción correcta. ¡Buena suerte!

1 / 8

Dieses Kleidungsstück _____________ genial. ¡Estás guapísima!

2 / 8

"Ya no hay cereales ni leche, ¿puedes comprar?". Esta oración podemos reemplazarla por:

3 / 8

"Este finde estuve en casa y no salí a la calle". Esta oración podemos reemplazarla por: 

4 / 8

Todos los veranos _______ con mis amigos para hacer una barbacoa en mi casa. ¡Es una tradición!

5 / 8

"Se puso muy triste cuando su hermana se fue a vivir a China". Esta oración podemos reemplazarla por:

6 / 8

"Entonces, ¿nos vemos este domingo en mi casa?". Esta oración podemos reemplazarla por:

7 / 8

"Este verano me alojo en un hotel fabuloso" se puede sustituir por:

8 / 8

Hay un problema con el tren y lleva retraso. Todavía _____________ 30 minutos para que llegue.

Dein Ergebnis ist

Die durchschnittliche Punktzahl ist 81%

0%

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

Cinco expresiones de desenamorados

El 14 de febrero está aquí al lado y en Jaleo Madrid estamos llenos de amor. Sin embargo, seguramente en otros blogs ya te van a contar lo maravilloso que es San Valentín y lo fantástico que es estar enamorado. Por este motivo, nosotros te vamos a hablar de la cara B del amor, y hemos preparado cinco expresiones idiomáticas en español para hablar de situaciones negativas relacionadas con este sentimiento. ¿Estás listo? Estar más solo que la una: ¿Habéis pensado cuál es la persona o cosa que tiene más difícil encontrar el amor? En España sí que lo hemos pensado y hemos decidido que la soltera de oro es la una (la hora del reloj). Nunca en la vida encontrará a nadie. Por eso, si tu corazón no conoce

Mehr lesen »

Cómo practicar la escritura en español

Normalerweise, wenn wir ein anderes Idiom lernen, ist es für uns am schwierigsten, das Schreiben zu erlernen. Aunque es una tarea pesada porque muchas veces también nos cuesta trabajo escribir en nuestra lengua materna, una mejor escritura nos ayudará a estructurar lo que sabemos en español. Para poder practicar la escritura, debemos establecer unas rutinas. En la actualidad tenemos un gran acceso a escritura rápida, lo que nos puede ayudar a hacer algunos pequeños ejercicios cada día o cada semana. Toda tu actividad del móvil, en español: El primer paso que tienes que dar es cambiar todos los mensajes y actividades que recibas en el móvil a español. ¿Tienes notificaciones del tiempo? En español. ¿El menú del email? En español. De este modo vas a poder empezar a estar en un ambiente

Mehr lesen »

Jaleo Madrid cumple dos años y nos regalamos una nueva socia

Algo bueno de Jaleo es que nuestra escuela no tiene un único cumpleaños. En nuestra cabeza tenemos el registro del nombre en las redes sociales, cuando nos llevaron a firmar el vigésimo quinto papel, cuando abrimos la web… y, claro, el aniversario de cuando cerramos – forzosamente – nuestra anterior etapa laboral. Precisamente, en abril se cumplió el segundo aniversario de este hecho. Han pasado ya veinticuatro meses desde que salimos oficialmente del armario laboral y la verdad es que no podemos estar más contentos. Hemos conseguido resistir, aumentar nuestro número de estudiantes y crecer tanto a nivel laboral como personal. Jamás habíamos aprendido tanto. Aunque nuestra idea es la de estar en contacto personal con el estudiante, la mitad de nuestro camino ha sido a través de una pantalla.

Mehr lesen »

Autumn Sale is here!

Verpassen Sie nicht die Sonderrabatte für unsere Intensiv-, Kommunikations- und Bildungsurlaubskurse.

Melden Sie sich jetzt an, bevor die Plätze ausgehen!