Einführung
Das Verb "quedar" ist zweifelsohne eines der vielseitigsten und am häufigsten verwendeten Verben im Spanischen. Oft wird es von seiner pronominalen Form begleitet "quedarse"Das Wort hat zahlreiche Bedeutungen, die für Spanischlernende manchmal eine Herausforderung darstellen können. Aber keine Angst! Wir führen Sie in diesem umfassenden Beitrag durch seine verschiedenen Verwendungen und Nuancen. Sind Sie bereit, dieses wichtige Verb zu beherrschen?
1. Quedar > einen Termin oder eine Verabredung haben
Wir verwenden das Verb "quedar" um auszudrücken, dass man mit jemandem ein Date oder eine Verabredung hat. Es kann sowohl in informellen als auch in leicht formellen Kontexten verwendet werden und wird normalerweise von der Präposition "con" gefolgt.
- El domingo quedé con mi madre para comer en un italiano.
- He quedado con mi hermana para ir al cine el próximo finde.
2. Quedarse > an einem Ort bleiben, bleiben
Hier wird die Pronominalform "quedarse" wird verwendet, das reflexiv mit dem Verb "estar" (sein) verwandt ist und den Zustand des Verbleibens an einem Ort bezeichnet.
- Los viernes por la noche siempre me quedo en casa, no me gusta salir de fiesta.
- Estas vacaciones nos quedamos en un hotel precioso que tenía piscina.
- Parece que va a llover, mejor nos quedamos en casa y cenamos aquí.
- Después de tener a mi hijo, casi todos los días me quedo en casa trabajando.
3. Quedar > sich auf etwas einigen
Wenn wir eine Vereinbarung treffen oder gemeinsam eine Entscheidung treffen, verwenden wir auch "quedar"in der Regel gefolgt von der Präposition "en".
- Hemos quedado en que las clases serían los viernes.
- Quedamos en que el proyecto estaría listo en tres meses.
4. Quedar > die Existenz eines Teils von etwas ausdrücken
In diesem Zusammenhang, "quedar" bezeichnet die An- oder Abwesenheit von etwas, nachdem eine Handlung stattgefunden hat. Es wird immer unpersönlich verwendet und nur in der dritten Person Singular oder Plural konjugiert.
- Pedimos tres pizzas y nos comimos casi todas, solo quedaron dos trozos.
- Queda un poco de melón en la nevera. ¿Puedo comérmelo?, tengo hambre.
- No queda leche ni zumo, ¿puedes ir al supermercado y comprar?
- Quedan cinco minutos para que llegue el autobús.
5. Quedar > gut oder schlecht passen
Wenn Sie über das Outfit, die Kleidung oder die Accessoires einer Person sprechen, "quedar" wird verwendet, um auszudrücken, ob etwas an einer Person gut oder schlecht aussieht. Grammatikalisch ist es ähnlich aufgebaut wie das Verb "gustar" und verwendet indirekte Objektpronomen (me, te, le, nos, os, les).
- Al actor que ganó el Oscar le quedaba fatal el traje.
- ¡Qué bien te queda ese vestido!
- Me encantan esos pantalones. Te quedan fenomenal, pareces más alta.
6. Quedarse > eine Zustandsveränderung erfahren
Eine häufige Verwendung von "quedarse" bedeutet, dass eine Person oder Sache von einem Zustand in einen anderen übergeht. Er kann sich auch auf dauerhafte physische Zustände beziehen.
- Cuando tenía 25 años mi padre se quedó calvo.
- María se ha quedado embarazada, ¡qué sorpresa!
- Nos quedamos solos en la bureauina hasta muy tarde, teníamos que terminar el trabajo.
Jetzt sind Sie dran!
Sind Sie begierig, weiter zu üben? Wir haben ein Quiz vorbereitet, das Ihnen hilft, das Gelernte zu festigen. Wenn Sie Fragen oder Empfehlungen haben oder uns einfach Ihre Gedanken mitteilen möchten, hinterlassen Sie uns einen Kommentar oder Senden Sie uns eine Nachricht. Wir sind hier, um Sie auf Ihrem Weg zur Beherrschung der spanischen Sprache zu unterstützen!
Viel Spaß beim Lernen! ¡Feliz aprendizaje!