Aprenda español como propósito de Año Nuevo

¿Cómo van esos propósitos de año nuevo? Si es como la mayoría de la gente, probablemente ya se haya dado por vencido. No se sienta mal. Crear nuevos hábitos o cambiar los antiguos puede ser muy difícil. Las resoluciones más comunes suelen requerir grandes cambios en el estilo de vida, como perder peso, empezar una nueva rutina de ejercicios o aprender una nueva habilidad o afición, y acabamos sobrepasándonos.

Las razones más comunes que la gente no consigue alcanzar sus objetivos se debe a la falta de responsabilidad (ir por libre), a las elevadas expectativas, a la falta de un plan claro y a rendirse con demasiada facilidad.

¿Cómo puede cumplir sus propósitos de Año Nuevo? Bien, para responder a esta pregunta vamos a centrarnos sobre todo en el aprendizaje de nuevas habilidades, o más concretamente, en el aprendizaje de un nuevo idioma.

Cuando se trata de aprender nuevos idiomas, la mayoría de los angloparlantes prefieren el español.y hay muchos buenas razones. Ya es la segunda lengua más utilizada en EE.UU. y la hablan 15% de los europeos.. Informe del British Council afirma que es el idioma más importante que debe aprender la población del Reino Unidoy no muestra signos de desaceleración en términos de popularidad mundial. Pero tal vez la razón más importante para aprenderlo es que aumentará su productividad. oportunidades de empleosobre todo si vives en una gran ciudad como Madrid. Dada la similitud del alfabeto, la familiaridad cultural, el origen y la relativa facilidad de aprendizaje, es una opción muy atractiva para las personas que buscan aprender un segundo idioma.

Puede que alguna vez hayas pensado en aprender español y no hayas seguido adelante por una razón u otra, o incluso que hayas probado a tomar clases sin obtener resultados tangibles. Las malas experiencias anteriores no deben hacerte desistir de la idea de aprender en el futuro. Con el enfoque adecuado, aprender español podría ser el primer propósito de Año Nuevo que realmente dure... al menos hasta febrero.

¡Comparte!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Más entradas del blog

Cinco falsos amigos que nos dificultan la vida en español

Cuando estamos estudiando un idioma, uno de los mejores momentos es cuando nos encontramos que una palabra se dice igual o muy parecida en nuestro idioma materno. Sin embargo, en muchas ocasiones nos podemos encontrar con algunas palabras que suenan o se escriben muy parecidas en dos idiomas pero no tienen ninguna relación. Estas palabras son conocidas como falsos amigos y su nombre proviene de un término francés del primer tercio del siglo XX. Aunque parezca que lo más común es que los falsos amigos del español provengan de lenguas como el francés o el italiano, tenemos un montón de ejemplos en otras como en inglés o alemán. Exit – Éxito: Normalmente resulta muy difícil que nuestros estudiantes aprendan la palabra éxito. Lo que escuchamos habitualmente en clase es que

Leer más »

¿Es bueno estudiar idiomas con Duolingo?

En los últimos años, los profes de Jaleo Madrid se han encontrado con un nuevo invitado en clase: Duolingo. El búho verde a veces nos sirve de ayuda, pero en ningún caso puede considerarse sustituto de las lecciones de español (ni de ningún idioma). En Jaleo Madrid hemos estudiado cómo funciona y te explicamos cuáles son sus puntos fuertes y cuáles los débiles. Genera hábito de estudio: Cuando el búho te llama la atención porque no le visitas, está generando en ti la necesidad de estudiar. A veces, a los profes nos cuesta mucho convencer a los estudiantes de que hagan 10 minutos de deberes en casa para refrescar. En este caso, Duolingo actúa como nuestro aliado y será la aplicación la que llame la atención al alumno por no

Leer más »

Los hispanos también tenemos dudas con el español

No has sido profesor de español si nunca has escuchado en clase esta frase: “¿Por qué esto se dice así?”. Tampoco eres profe si no has escuchado alguna queja sobre los numerosos tiempos, conjugaciones y modos del español. Lo que no saben nuestros estudiantes es que las personas que tienen como lengua materna el español también tienen dudas y cometen errores. Esta semana hemos tenido noticias de la Real Academia Española (RAE), que ha incorporado nuevas palabras al diccionario y que ha publicado Crónica de la Lengua Española. En esta última obra se incluyen algunas consultas y dudas relacionadas con el español. Por este motivo, hemos decidido hablar de algunos errores y dudas comunes de los nativos en nuestro idioma. El imperativo infinitivo: Un problema muy común entre algunos nativos

Leer más »

Our Winter Sale is here!

Take advantage of exclusive discounts on our Intensive, Communication, Part-Time, and One-to-One courses, plus more.

Places are limited, so be sure to secure yours in time.