Jaleo Madrid cumple dos años y nos regalamos una nueva socia

Das Gute an Jaleo ist, dass unsere Schule kein einziges Jubiläumsfest hat. In unserem Kopf haben wir die Registrierung des Namens in den sozialen Netzwerken, als wir das fünfte Papier in die Hand nahmen, als wir das Internet öffneten... und natürlich den Jahrestag, an dem wir unsere vorherige Arbeitsphase abbrachen.

Precisamente, en abril se cumplió el segundo aniversario de este hecho. Han pasado ya veinticuatro meses desde que salimos oficialmente del armario laboral y la verdad es que no podemos estar más contentos. Hemos conseguido resistir, aumentar nuestro número de estudiantes y crecer tanto a nivel laboral como personal. Jamás habíamos aprendido tanto.

Obwohl es unsere Idee ist, persönlich mit dem Schüler in Kontakt zu treten, ist ein Großteil unseres Weges über eine Webseite erfolgt. Erfreulicherweise hat sich das Engagement unserer Schüler in diesen Monaten erhöht und spiegelt sich in jede einzelne der von uns während dieser Zeit abgegebenen Stellungnahmen. Leerlas nos hace aumentar las ganas de abrazarlos en cuanto podamos volver a la normalidad.

Obwohl unsere Geburt im vergangenen Monat stattfand, wollten wir noch ein wenig warten, um eine Nachricht zu verkünden. Es complicado en estos tiempos, pero hemos decidido aumentar la familia. A partir de esta semana no somos tres profesores, sino cuatro. Aumentamos la familia de la cooperativa con una nueva socia: Susana.

Aunque vosotros no la conozcáis, Susana tiene una grandísima experiencia como profesora de español. Además, en nuestros momentos más oscuros siempre nos ha iluminado con su apoyo. Por estos motivos, la hemos convencido de que se suba a nuestra cáscara de nuez a navegar con nosotros para lograr que esta profesión sea digna y no sólo un motivo de lucro para gente que no sabe ni la diferencia entre el indicativo y el subjuntivo.

No queríamos terminar este post sin daros las gracias a todos los que nos habéis ayudado de una manera u otra. Sois tantos que necesitaríamos un libro para hacerlo. Muchas gracias y os esperamos por aquí para nuestro tercer cumpleaños.

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

Madrid, ideal für das Studium des Spanischen

Cómo aprovechar el verano en Madrid mientras aprendes español

Der Verano in Madrid hat einen ganz anderen Rhythmus. Obwohl viele Madrilenen an den Strand flüchten, ist die Stadt voller Besucher aus aller Welt, die ihre Kultur entdecken, ihre Gastronomie genießen und natürlich Spanisch lernen wollen. Wir von Jaleo Madrid wissen, dass das Erlernen einer Sprache viel mehr bedeutet, als nur in einer Schule zu sitzen: Es geht darum, die Sprache zu leben, zu atmen und in jedem Moment des Tages zu praktizieren. Deshalb schlagen wir Ihnen einige Ideen vor, wie Sie Ihre Zeit in der Hauptstadt optimal nutzen können, während Sie Ihr Spanisch verbessern. Vive la ciudad como un madrileño Una de las mejores maneras de aprender español es integrarte en la vida cotidiana de la ciudad. Madrid en verano ofrece un ambiente más relajado: menos tráfico, calles tranquilas por la mañana

Mehr lesen »
Eine Unterrichtsstunde im Jaleo Madrid

Ihr erster Tag im Spanischkurs bei Jaleo Madrid

Der Montag hat einen schlechten Ruf - das verstehen wir. Aber große Geschichten beginnen oft an einem Montag. Eine Ihrer besten Geschichten könnte sogar so beginnen: an einem Montagmorgen in der Madrider Metro, auf dem Weg zu Ihrem ersten Spanischkurs bei Jaleo Madrid. Wahrscheinlich bist du schon am Wochenende zuvor angekommen und wohnst bei einer unserer Gastfamilien. Trotzdem ist es normal, ein wenig nervös zu sein. Es ist Ihr erster Tag, eine neue Sprache, eine große Stadt... Sie beschließen, früh zu kommen - etwa 30 Minuten vor Beginn der Intensivkurse (von 9:30 bis 13:30 Uhr). Als Sie die Schule betreten, werden Sie von Marina oder Silvana mit einem warmen Lächeln begrüßt, so dass Sie sich sofort wie zu Hause fühlen. Sie überreichen Ihnen Ihr Willkommenspaket (mit einer schönen Tragetasche),

Mehr lesen »