Jaleo Madrid cumple dos años y nos regalamos una nueva socia

Das Gute an Jaleo ist, dass unsere Schule kein einziges Jubiläumsfest hat. In unserem Kopf haben wir die Registrierung des Namens in den sozialen Netzwerken, als wir das fünfte Papier in die Hand nahmen, als wir das Internet öffneten... und natürlich den Jahrestag, an dem wir unsere vorherige Arbeitsphase abbrachen.

Precisamente, en abril se cumplió el segundo aniversario de este hecho. Han pasado ya veinticuatro meses desde que salimos oficialmente del armario laboral y la verdad es que no podemos estar más contentos. Hemos conseguido resistir, aumentar nuestro número de estudiantes y crecer tanto a nivel laboral como personal. Jamás habíamos aprendido tanto.

Obwohl es unsere Idee ist, persönlich mit dem Schüler in Kontakt zu treten, ist ein Großteil unseres Weges über eine Webseite erfolgt. Erfreulicherweise hat sich das Engagement unserer Schüler in diesen Monaten erhöht und spiegelt sich in jede einzelne der von uns während dieser Zeit abgegebenen Stellungnahmen. Leerlas nos hace aumentar las ganas de abrazarlos en cuanto podamos volver a la normalidad.

Obwohl unsere Geburt im vergangenen Monat stattfand, wollten wir noch ein wenig warten, um eine Nachricht zu verkünden. Es complicado en estos tiempos, pero hemos decidido aumentar la familia. A partir de esta semana no somos tres profesores, sino cuatro. Aumentamos la familia de la cooperativa con una nueva socia: Susana.

Aunque vosotros no la conozcáis, Susana tiene una grandísima experiencia como profesora de español. Además, en nuestros momentos más oscuros siempre nos ha iluminado con su apoyo. Por estos motivos, la hemos convencido de que se suba a nuestra cáscara de nuez a navegar con nosotros para lograr que esta profesión sea digna y no sólo un motivo de lucro para gente que no sabe ni la diferencia entre el indicativo y el subjuntivo.

No queríamos terminar este post sin daros las gracias a todos los que nos habéis ayudado de una manera u otra. Sois tantos que necesitaríamos un libro para hacerlo. Muchas gracias y os esperamos por aquí para nuestro tercer cumpleaños.

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

Cómo practicar la escritura en español

Normalerweise, wenn wir ein anderes Idiom lernen, ist es für uns am schwierigsten, das Schreiben zu erlernen. Aunque es una tarea pesada porque muchas veces también nos cuesta trabajo escribir en nuestra lengua materna, una mejor escritura nos ayudará a estructurar lo que sabemos en español. Para poder practicar la escritura, debemos establecer unas rutinas. En la actualidad tenemos un gran acceso a escritura rápida, lo que nos puede ayudar a hacer algunos pequeños ejercicios cada día o cada semana. Toda tu actividad del móvil, en español: El primer paso que tienes que dar es cambiar todos los mensajes y actividades que recibas en el móvil a español. ¿Tienes notificaciones del tiempo? En español. ¿El menú del email? En español. De este modo vas a poder empezar a estar en un ambiente

Mehr lesen »

Ausdrücke mit Lebensmitteln in spanischer Sprache

Im Jaleo Madrid genießen wir das Essen. Este hecho es habitual para la mayoría de las personas, sin embargo, en España es casi imprescindible y es que en nuestra cultura sentarse en una mesa a comer es un acto obligado para socializar. Puede ser por este motivo que el español esté lleno de expresiones relacionadas con la comida. Hoy en nuestro blog os traemos cinco expresiones de comida totalmente #Spanish4life. ¿Estás preparado/a? ¡Vamos! Ser un churro: Aunque los churros nos encantan y son uno de nuestros desayunos favoritos, la palabra churro se suele utilizar para cosas negativas. Decimos que algo es un churro cuando no sale demasiado bien. Por ejemplo: "Se me da fatal hacer cosas en casa, pero pinté el pasillo. Al final me ha quedado hecho un churro".

Mehr lesen »

Sonderpreis für unseren neuen Spanisch-Intensivkurs am Nachmittag

Tage
Stunden
Minuten
Sekunden

Beeilen Sie sich, die Plätze sind schnell vergeben!