Cinco errores muy comunes en español... que tú ya no vas a cometer este verano

Spanish summer errors

El verano es para disfrutar, y también para mejorar tu español. Aprovechando el buen tiempo (y que tienes más tiempo libre), te traemos cinco errores muy frecuentes que cometen muchos estudiantes... y que tú, a partir de ahora, no cometerás más. Te recomendamos que practiques en la playa, en las terrazas y cuando salgas por las noches. 

Prepara el cuaderno para apuntar. Recuerda que en verano, por el calor de Madrid, se duerme peor. Aprovecha esa falta de sueño para estudiar todo durante toda la noche. 

  1. "Estoy caliente": No existe absolutamente ninguna clase de español como lengua extranjera donde no se haya cometido este error tan típico para expresar que las temperaturas son altas. En castellano tiene un sentido sexual, así que te recomendamos que uses tengo calor.
  2. "¿Caliente o calor?": Otra confusión habitual es no saber como denominar a la temperatura de un plato. Desde entonces no comemos sopa calor, lo que queremos decir es sopa caliente. Así, pues si las temperaturas son muy bajas, tenemos fríomientras que la cerveza de la nevera está fría. 
  3. "Soy moreno": Ser vs Estar es una guerra habitual en la clase de español, pero en verano se hace más fuerte. En este caso, la batalla se libra con cuando nuestro color de piel cambia en playa. En este caso, decimos estoy moreno. Soy moreno se refiere al pelo. 
  4. "¿Viajar en?": Las preposiciones también son sospechosas habituales. En este caso, los estudiantes suelen abusar de la preposición en ligada a los movimientos veraniegos. Decimos viajar a, ir a, volar aEn no tiene movimiento. 
  5. "Soy aburrido": Cuando llevamos muchos días sin trabajar, hay a algunas personas que se aburren porque no tienen nada que hacer. Si quieres expresarlo, es mejor con el verbo estar. Si dices soy aburrido, estás diciendo que tú eres el que produce el aburrimiento. 

Si quieres llegar a la playa con tu español en plena forma, pásate por una de nuestras clases. Recuerda: ¡Tenemos aire acondicionado! 

¡Comparte!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Más entradas del blog

Primera clase de español de Jaleo Madrid

7 Years of Jaleo Madrid: Celebrating Our #Spanish4Life Journey

At Jaleo Madrid, we are officially blowing out seven candles! It feels like only yesterday when we held our very first class—a DELE exam preparation session back in 2019. Since then, our memory bank has overflowed: from the excitement of those first steps to the “bittersweet” days of the pandemic, where we offered free online Spanish classes to keep our global community connected during lockdown. Time has flown, and while the world has changed, Jaleo has grown into a premier destination for those looking to learn Spanish in Madrid. Excellence and Innovation in Teaching We’ve evolved from a small project into a high-standard institution. Jaleo Madrid is proudly accredited by the Instituto Cervantes, the gold standard for Spanish language education. This prestigious accreditation allows us to offer: Spanish Courses for

Leer más »
Spanish summer errors

Cinco errores muy comunes en español... que tú ya no vas a cometer este verano

El verano es para disfrutar, y también para mejorar tu español. Aprovechando el buen tiempo (y que tienes más tiempo libre), te traemos cinco errores muy frecuentes que cometen muchos estudiantes... y que tú, a partir de ahora, no cometerás más. Te recomendamos que practiques en la playa, en las terrazas y cuando salgas por las noches. Prepara el cuaderno para apuntar. Recuerda que en verano, por el calor de Madrid, se duerme peor. Aprovecha esa falta de sueño para estudiar todo durante toda la noche. "Estoy caliente": No existe absolutamente ninguna clase de español como lengua extranjera donde no se haya cometido este error tan típico para expresar que las temperaturas son altas. En castellano tiene un sentido sexual, así que te recomendamos que uses tengo calor. "¿Caliente o

Leer más »

Cinco expresiones terroríficas con palabras relacionadas con Halloween

Esta semana es la semana de los muertos y del terror. Ya sea porque celebres Halloween, o porque sea más del Día de Muertos, estos días están relacionados con el miedo y por eso hemos decidido aprovechar para explicaros algunas expresiones en español relacionadas con las palabras más populares de estas fechas. Dar calabazas: La sopa de calabaza está muy buena, pero en esta expresión es un ingrediente algo amargo. Aunque no tiene nada ver con los muertos, te quedas un poco triste cuando recibes calabazas. Quiere decir que alguien ha rechazado tu proposición de mantener una relación con él. Estar muerto: Evidentemente podemos usar esta expresión para decir que un ser vivo ya no está vivo. Sin embargo, no nos quedamos ahí. En español un objeto o una situación

Leer más »