Logotipo Jaleo Madrid Spanish School

Cinco expresiones en ‘madrileño’ para el estudiante de español

Los profes de Jaleo Madrid estamos acostumbrados a recibir dudas sobre palabras raras que nuestros estudiantes escuchan en las calles. La mayoría de las veces, estas expresiones no las podemos encontrar en los libros de español para extranjeros, ya que son palabras típicas de Madrid. En nuestra escuela consideramos que es muy importante estudiarlas, por lo que hemos decidido escribir una pequeña lista.

    • Mazo: Donde haya un madrileño, habrá conversaciones con varios mazos. Aunque la palabra literalmente hace referencia a un tipo de herramienta, la gente de Madrid la utiliza como adverbio sinónimo de “muy”. Los madrileños no creen que los exámenes sean muy difíciles, más bien son “mazo difíciles”.
    • Tronco: Normalmente, los hispanohablantes piensan en la parte del árbol cuando escuchan la palabra “tronco”. Sin embargo, en Madrid la situación es diferente, usamos “tronco” (o “tronca”) para referirnos a otras personas de manera informal. Si vas a hablar con tu jefe, mejor no le digas “¿Qué tal, tronco?”. Esta frase es mejor que la reserves para tus amigos.
    • Mini: Cuando hablamos de “mini” no nos referimos a algo pequeño. En realidad depende de la perspectiva. Un “mini” en madrileño es un vaso de plástico de 750 ml que se usa generalmente para cerveza, calimocho o sangría. Sin embargo, como estudiante vas a tener mala suerte, porque este tipo de vaso cambia bastante de nombre, y en otros lugares de España se puede conocer como “litro”, “katxi” o “maceta”.
    • A pachas: En los libros de español se suele decir “pagar a escote”, pero es una expresión un poco anticuada. Normalmente en España se utiliza “pagar a medias” o “pagar cada uno lo suyo”, sin embargo, los madrileños, cuando reciben la cuenta, deciden “pagar a pachas”. En cualquier caso, si tienes dudas, paga siempre la cantidad exacta por si acaso.
    • Canteo: Esta palabra y toda su familia (cantear, etc.) tiene un significado parecido a llamar la atención sobre algo que resulta evidente. “Este bar es carísimo, sólo tienes que ver la carta. Es un canteo”. Es una palabra bastante recurrente y que es difícil de usar por personas que no sean nativas de Madrid.

Por supuesto que se han quedado fuera muchas. Si quieres aprender estas palabras y otras de otros lugares donde también se habla español, no dudes en contactar con nosotros. Pulsa aquí para pedirnos más información sobre nuestras clases.

¡Comparte!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Want information?