¿Cuánto sabes sobre dinero en español? Mide tus conocimientos económicos con este crucigrama. ¡Buena suerte!
[game-crossword id="1858″ ]
¿Cuánto sabes sobre dinero en español? Mide tus conocimientos económicos con este crucigrama. ¡Buena suerte!
[game-crossword id="1858″ ]

Una de las cosas que más nos gusta de nuestros estudiantes son sus mascotas. Nos encantan sus amigos peludos que a veces nos acompañan en nuestras clases presenciales. De hecho, los paseos con el perro son unas de las actividades más comunes en las que se puede practicar el español con hablantes nativos. Hoy te ayudamos con algunas expresiones o palabras imprescindibles, en las situaciones básicas en las que te puedes encontrar con tu perro. EN EL PARQUE: Lo más habitual que te puedes encontrar en un parque son las preguntas sobre el nombre, los años o la raza. También es normal que los niños quieran tocarlo, por lo que podrás escuchar dos preguntas superhabituales: “¿Lo puede tocar?” “¿Me dejas acariciarlo?”. Si te parece bien, puedes decir para tranquilizar: “Tranquilo,

"Creo que deberíamos fundar nuestra propia escuela". Nunca subestimes el poder de las declaraciones hechas en la terraza de un bar. Una conversación casual, unas cuantas cervezas de más (o quizá de menos) y, sobre todo, muchas ganas de hacer las cosas a nuestra manera fueron suficientes para que surgiera una idea. Este mes de abril se cumplen seis años desde que aquel comentario improvisado se hizo realidad, y no podríamos estar más contentos. Una escuela fundada y dirigida por profesores puede no parecer gran cosa para quienes no han participado en este viaje, pero para nosotros lo es todo. Hace seis años, no sabíamos lo que eran las mascarillas faciales y, desde luego, no podíamos pedirle a una IA que diseñara un plan de negocio por nosotros. Así que hicimos lo que mejor sabíamos hacer: enseñamos. Sin locales, sin

En anteriores capítulos de nuestro blog os hablamos de algunas palabras provenientes de otras lenguas que se encuentran en el español. Hablamos, por ejemplo, de los casos del alemán y del árabe. Hoy volvemos a una serie que empezamos hace algunos meses sobre léxico del castellano que encontrarás en otras lenguas. Siesta: Si en nuestro anterior post hablamos de “tapas”, hoy hablamos de lo que hacemos después de comer unas cuantas tapas: echarnos una buena “siesta”. Esta palabra es prácticamente universal y, además, su paso por otras lenguas como el inglés, ha hecho que se generalice decir “tomar una siesta”, cuando en España lo habitual es “echarse una siesta”. Fiesta: Y una palabra que rima con “siesta” y que también es usada en otros idiomas es “fiesta”. Tanto para referirnos