Explorer les avantages de l'examen SIELE (une alternative au DELE)

SIELE exam Spanish Language

Many students ask us about the advantages of taking an official Spanish exam. Most of them immediately mention “DELE” when referring to an “official exam,” unaware that there are alternatives to this well-known test in the Spanish-speaking world. That’s why today we’re going to talk about DELE’s best-known alternative: SIELE.

What is SIELE?

SIELE is an exam designed to assess your level of Spanish and has official status, making it accepted by institutions such as universities. Like DELE, it evaluates the usual language skills: reading, listening, writing, and speaking. Up to this point, everything is similar, but what are the differences?

Principales différences entre DELE et SIELE

1. Méthode d'évaluation:

  • DELE: This exam assesses students based on a specific level, resulting in a pass or fail grade.
  • SIELE: This test establishes the candidate’s level, ranging from A1 to C1, meaning you cannot fail in SIELE.

2. Structure de l'examen:

  • DELE: You must take the entire exam, covering all language skills.
  • SIELE: You can choose which parts you want to be examined on, allowing you to focus on specific skills.

3. Flexibility:

  • DELE: The dates and locations for taking the exam are limited.
  • SIELE: Offers more flexibility with dates and locations, and can even be taken from home.

4. Format de l'examen:

  • DELE: The traditional exam uses paper and pen.
  • SIELE: Conducted entirely on a computer, speeding up the grading process with results available within a maximum of three weeks.

Avantages et inconvénients de SIELE

Advantages:

  • No Pass/Fail: Candidates receive a certificate indicating their proficiency level.
  • Customization: Students can choose which language skills to be tested on.
  • Convenience: Greater flexibility in exam dates and locations, including the option to take the exam from home.
  • Faster Results: Results are processed quickly, typically within three weeks.

Drawbacks:

  • Validity: Unlike DELE, which has no expiration date, SIELE is only valid for five years. This is understandable because language skills can deteriorate if not practiced.

Conclusion

Choosing between DELE and SIELE depends on your specific needs and circumstances. SIELE offers significant flexibility, a customizable exam structure, and faster results, making it an attractive option for many students. However, its limited validity period is something to consider. If you want more specific information about SIELE, you can visit our dedicated page or ask us directly. Jaleo Madrid is a certified SIELE center, so you can take the exam with us—and if you want, we will help you prepare for it.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Cinco consejos para un nuevo estudiante de español

Hay muchos motivos que nos llevan a estudiar un idioma. A veces queremos mejorar nuestro currículum, otras queremos aprender más de esa cultura que tanto nos atrae. Incluso podemos tener una pareja de otra parte del mundo y queremos comunicarnos mejor con ella. Sea cual sea tu caso, cuando empezamos a estudiar un idioma, tenemos que tener en cuenta una serie de situaciones ante las que nos vamos a encontrar. Como profes (y estudiantes de idiomas), te damos algunos consejos para que acabes con la frustración. Ten mucha paciencia. Estamos acostumbrados a querer todo ahora, pero con los idiomas esta fórmula no funciona. Nuestra mente tiene límites y sólo podemos aprender unas 15 palabras nuevas al día, por lo que prepárate a hablar de temas muy simples al principio y

Read more »

La pesadilla de “ir” y “venir” a clase de español

L'un des grands problèmes en classe d'espagnol est la conjonction des quatre verbes "ir", "venir", "traer" et "llevar". Ces verbes nous aident à définir le mouvement et le transport tout en provoquant une grande confusion chez nos élèves. C'est pourquoi nous avons consacré une image au verbe "llevar" sur Instagram et un article sur les trois sur notre blog. Pour pouvoir utiliser ces verbes, il faut d'abord les situer. De este modo hablaremos de dos espacios : "aquí" et "allí". "Aquí" est l'endroit où nous nous trouvons, nous qui parlons, et "allí" est le reste du monde. Lorsque nous parlons de "ir" et de "venir", nous parlons simplement de mouvement, alors que lorsque nous parlons de "llevar" et de "traer", nous parlons de transport (d'objets, de personnes ou d'animaux). Pour

Read more »

¿Qué libros regalar a un profesor de español?

Il s'agit de la Navidad et donc d'un sinonimo de regalos. À Jaleo Madrid, nous aimons trouver en bas de l'arceau des livres pour les professeurs d'espagnol (guiño, guiño). Cependant, dans ce billet, nous ne parlons pas de nous, mais de vos amis professeurs d'ELE à qui vous aimez le monde. Nous allons parler des livres qui nous aideront à devenir des professeurs. De cette façon, nous vous proposons quelques recommandations pour que vous puissiez les surprendre. Grammaire de base de l'étudiant en espagnol (Ed. Difusión) : Depuis de nombreuses années, cette bibliographie nous permet d'enseigner la grammaire sans drame. Ses explications permettent d'animer le cours de façon naturelle et ses exercices sont exploitables de différentes façons. Si vous aimez dessiner, vous pouvez le faire. À Jaleo Madrid, nous avons mis en place un système de velours pour que

Read more »