¿Los españoles hablan mucho? Algunas frases que lo confirman

Una de las características que nos repiten nuestros estudiantes es que los españoles somos personas que solemos hablar mucho. Desde luego que si alguien pasa delante de un bar no encontrará un ambiente similar al de una biblioteca. Aunque conocemos a algunas personas de España que son algo calladas, la norma es que sea necesario interrumpirnos para que dejemos de hablar.

Nuestras expresiones idiomáticas confirman los pensamientos de nuestros alumnos. De este modo os hemos reunido hoy en nuestro blog algunos de los dichos más usados para decir que alguien habla mucho.

  • Desayunar / comer lengua: Una de las protagonistas de las conversaciones es la lengua. Por este motivo, la primera frase que tenemos para decir que una persona habla mucho es “comer lengua”. Normalmente la podemos utilizar en una pregunta: “¿Has comido lengua?”. Incluso, la podemos usar al revés si nos encontramos con alguien tímido. Por ejemplo: “Estás muy callada. ¿Te ha comido la lengua el gato?”.
  • Darle a la sin hueso: Evidentemente la segunda frase también tiene como protagonista a la lengua. Sin embargo, en esta expresión no la nombramos directamente, en su lugar hacemos referencia a que no tiene hueso. En vez de decir que a una persona le encanta hablar, siempre podemos usar que “le encanta darle a la sin hueso”.
  • No callarse ni debajo del agua: Decir que una persona habla mucho es lo mismo que decir que no se calla. Para estas personas a las que no les gusta el silencio, podemos hablar de ellas en situaciones donde deberían tener la boca cerrada, como debajo del agua.
  • Hablar como un loro: Si antes hemos hablado del animal que callaba a la gente (el gato se come la lengua de la gente), ahora hablamos de los que nos parecen que hablar en exceso. Los animales que más hablan para los hispanos son los loros, aunque les siguen de cerca las cotorras. En cualquier caso, si pensáis en estos animales, seguro que le podéis poner la cara de alguien que conocéis.
  • Enrollarse como una persiana: Para finalizar hablamos de objetos. Algún día hablaremos de la palabra “rollo” y de sus múltiples significados. Hoy os adelantamos el primero, que es, efectivamente, hablar mucho. Las persianas, aunque no hablen, descansan en forma de rollo. Por lo tanto, si alguien habla mucho lo podemos comparar a este objeto.

Si queréis hablar mucho, no dudéis en venir a nuestras clases de conversación. Allí podréis practicar todo vuestro español en compañía de otros estudiantes. Os esperamos.

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

Expresiones en español con el tiempo (meteorológico)

Esta semana en España estamos esperando la llegada de la primavera, aunque en lugar de tener sol, nos hemos sorprendido con un fenómeno un poco raro: la calima. Si vives en España habrás visto una gran cantidad de arena ensuciando las calles y un cielo anaranjado. No es muy común en la península, pero nos ha hecho pensar más en el buen tiempo. Por este motivo, en Jaleo Madrid hemos decidido revisar algunas expresiones que tenemos en castellano sobre el tiempo meteorológico. Vamos a comprobar si sabes todas. Al mal tiempo, buena cara: Cuando las cosas salen mal, siempre tenemos que reaccionar de la mejor manera. En otros idiomas, esta expresión habla sobre limones y zumo. Cualquiera de las dos nos vale para esperar la primavera a pesar de la

Mehr lesen »

¿Qué diccionario es mejor para estudiar español?

Hace unos años, el primer paso cuando se quería aprender un idioma era comprar un diccionario. In der Regel waren in unseren Häusern nur kleine und wenig nützliche Wörterbücher vorhanden, ebenso wie die meisten der Methoden des Typs "Chinesisch lernen in 30 Tagen". Sogar vor der Einführung des Smartphones reisten einige von ihnen durch unser Land in der Hoffnung, dass jemand aus diesem Land uns verstehen würde. La situación, desde luego, ha cambiado mucho. Sin embargo, la necesidad de resolver nuestras dudas en otro idioma sigue presente. Hoy os damos algunas pistas sobre cómo hacerlo. El contexto: La primera recomendación sobre el diccionario es que no lo uses. ¿Realmente necesitas saber esa palabra? ¿Seguro que no entiendes el contexto que lo rodea? En la mayoría de los casos, el diccionario se puede sustituir

Mehr lesen »

Un congreso para reencontrarnos y seguir mejorando

Im Team von Jaleo Madrid sind wir sehr zufrieden (und auch ein bisschen nervös) mit der letzten Zeit. El motivo es que el 10 y el 11 de marzo vamos a asistir a las XI Jornadas didácticas de ELE en Madrid que organiza la editorial Difusión. ¡Por fin volveremos a ver las caras de nuestros compañeros de profesión después de tanto tiempo! Madrid lädt zu dieser Veranstaltung ein, bei der es Konferenzen und Vorträge zu unserem Fachgebiet gibt: Spanisch als Fremdsprache. Serán dos jornadas llenas de aprendizaje, reencuentros y sonrisas. Estamos muy ilusionados porque el último congreso de español al que asistimos fue en 2019, poco después de la fundación oficial de Jaleo Madrid. Von da an haben wir das Programm und den Kalender auf unseren Weg gebracht. Trotzdem, nach so langer Zeit

Mehr lesen »