¿Qué diccionario es mejor para estudiar español?

Hace unos años, el primer paso cuando se quería aprender un idioma era comprar un diccionario. En general, nuestras casas estaban llenas de diccionarios pequeños y de poca utilidad, como la mayoría de los métodos del tipo "aprende chino en 30 días". Sogar vor der Einführung des Smartphones reisten einige von ihnen durch unser Land in der Hoffnung, dass jemand aus diesem Land uns versteht.

La situación, desde luego, ha cambiado mucho. Sin embargo, la necesidad de resolver nuestras dudas en otro idioma sigue presente. Hoy os damos algunas pistas sobre cómo hacerlo.

  1. El contexto: La primera recomendación sobre el diccionario es que no lo uses. ¿Realmente necesitas saber esa palabra? ¿Seguro que no entiendes el contexto que lo rodea? In der Mehrzahl der Fälle kann das Wörterbuch durch diese Option ersetzt werden.. De este modo también pondrás a prueba tu comprensión lectora.
  2. Las imágenes del buscador: Da igual si usas Google, Bing o DuckDuckGo. Jeder dieser Buscadores hat die Möglichkeit, Bilder zu verwenden. Wenn Sie Probleme mit der Frage haben, was ein Wort in einer anderen Sprache bedeutet, können Sie mit dieser Option einen visuellen Kontext herstellen und das Wort besser aufnehmen, da Sie es in Aktion gesehen haben.
  3. El diccionario bilingüe: Wenn Sie Probleme haben, ist der Favorit von Jaleo Madrid Wordreference. Este diccionario tiene muchos idiomas y ofrece muchos ejemplos diferentes. Darüber hinaus gibt es eine Auswahl an Foren, in denen die außergewöhnlichsten Situationen zu finden sind, in denen das Wort vorkommen kann.
  4. El diccionario en español: Esta opción es un extra. Si tienes un nivel lo suficientemente alto, siempre puedes intentar leer un diccionario en español. Aquí te volvemos a recomendar la opción de Wordreference por la presence de ejemplos y de palabras que todavía no ha admitido la RAE. Auch dieses Wörterbuch wird direkt mit der Definition der Option der Real Academia verknüpft sein.

Si tienes alguna duda, siempre puedes resolverla en una de nuestras clases. Si quieres poner tu español en marcha, no dudes en escribirnos.

 

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

Cinco palabras del español que se utilizan en otros idiomas

Muchas veces, los estudiantes de Jaleo Madrid se sorprenden en clase. Uno de esos días es cuando descubren que una palabra que llevan utilizando toda la vida en su lengua materna tiene origen español. Y es que al igual que nosotros hemos incorporado un montón de léxico guiri, el español también ha estado trabajando fuera. Aquí os dejamos cinco ejemplos de lo que decimos. Aficionado: Estamos ante un caso de intercambio muy curioso, pues los anglosajones utilizan "aficionado" y nosotros usamos "fan". De este modo, en el diccionario, el ejemplo que nos da es el de "jazz aficionado", que en español traduciríamos como "fan del jazz". Siempre suena guay - perdón, cool - hablar en dos idiomas a la vez. Tapas: La comida une el mundo, y la palabra tapas

Mehr lesen »

Ejercicios de español de verano de Jaleo Madrid

Por fin llega el verano de 2021. Für viele von uns ist das ein ganz besonderes Fest, nach all dem, was seit 2020 passiert ist. Este verano se presenta como una gran oportunidad para viajar con un poco más de libertad que el año pasado y, lo que es más importante, con más seguridad. En este contexto, podemos también aprovechar para mejorar nuestro español, pues tendremos más posibilidades de practicar al alcance de la mano. Tu guía, en español: Antes de empezar tus vacaciones, tienes que informarte. Ya seas una persona digital o alguien más clásico, tienes que consultar información sobre tu viaje. Una buena idea de practicar tu lectura es leyendo tu guía en español. A nosotros nos gusta escribir en nuestras guías de viaje de papel, ¿y a ti?

Mehr lesen »

Autumn Sale is here!

Verpassen Sie nicht die Sonderrabatte für unsere Intensiv-, Kommunikations- und Bildungsurlaubskurse.

Melden Sie sich jetzt an, bevor die Plätze ausgehen!