¿Qué diccionario es mejor para estudiar español?

Il y a quelques années, la première chose à faire pour apprendre une langue était d'acheter un dictionnaire. En général, nos maisons étaient remplies de petits dictionnaires sans grande utilité, comme la plupart des méthodes de ce type. "Apprendre le chinois en 30 jours". Même avant l'avènement du smartphone, certains d'entre eux se sont rendus dans notre pays avec l'espoir que quelqu'un de ce pays nous entende.

La situation, depuis lors, a beaucoup changé. Cependant, la nécessité de répondre à nos questions dans une autre langue est toujours d'actualité. Aujourd'hui, nous vous donnons quelques conseils sur la manière de procéder.

  1. Le contexte : La première recommandation concernant le dictionnaire est de ne pas l'utiliser. Avez-vous vraiment besoin de connaître ce mot ? ¿Seguro que no entiendes el contexto que lo rodea ? Dans la plupart des cas, le dictionnaire peut être remplacé par cette option.. De cette manière, vous mettrez également à l'épreuve votre compréhension du langage.
  2. Les images de l'enquêteur : Les mêmes si nous les utilisons Google, Bing o Canard enchaîné. Chacun de ces moteurs de recherche dispose d'une option d'images. Si vous avez des difficultés à comprendre la signification d'un mot dans une autre langue, cette option vous permet peut-être de visualiser le contexte et de mieux mémoriser le mot, puisque vous l'avez vu en action.
  3. El diccionario bilingüe : Si vous avez des problèmes, le favori de Jaleo Madrid est Wordreference. Ce dictionnaire comprend de nombreux idiomes et offre de nombreux exemples différents.. En outre, vous disposez d'un choix de formulaires dans lesquels figurent les situations les plus extravagantes dans lesquelles le mot peut être utilisé.
  4. El diccionario en español : Cette option est un plus. Si vous avez un niveau suffisamment élevé, vous pouvez toujours essayer de lire un dictionnaire en espagnol. Nous vous recommandons l'option de Wordreference pour la presencia de ejemplos y de palabras que todavía no ha admitido la RAE. En outre, ce dictionnaire s'applique directement à la définition de l'option de la Real Academia.

Si vous avez des doutes, vous pouvez toujours les résoudre en consultant l'un des documents suivants nos cours. Si vous voulez mettre votre langue en marche, ne vous arrêtez pas en escribirnos.

 

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Los hispanos también tenemos dudas con el español

No has sido profesor de español si nunca has escuchado en clase esta frase: “¿Por qué esto se dice así?”. Tampoco eres profe si no has escuchado alguna queja sobre los numerosos tiempos, conjugaciones y modos del español. Lo que no saben nuestros estudiantes es que las personas que tienen como lengua materna el español también tienen dudas y cometen errores. Esta semana hemos tenido noticias de la Real Academia Española (RAE), que ha incorporado nuevas palabras al diccionario y que ha publicado Crónica de la Lengua Española. En esta última obra se incluyen algunas consultas y dudas relacionadas con el español. Por este motivo, hemos decidido hablar de algunos errores y dudas comunes de los nativos en nuestro idioma. El imperativo infinitivo: Un problema muy común entre algunos nativos

Read more »

Cinco ideas para aprender español en casa

En estos días de cuarentena se están escuchando una gran cantidad de ideas para hacer frente a la soledad o al aburrimiento de tener que quedarse en casa por el covid19. La primavera ya está aquí, pero, por el bien de todos, de momento tenemos que verla desde nuestra ventana. Por este motivo, los confinados nos hemos vuelto locos: hemos limpiado nuestras casas, hemos preparado comida y hemos hecho yoga. Desde Jaleo Madrid os queremos ofrecer otra idea para estos días sin salir de casa. ¿Y si aprendemos español desde nuestro sofá? Aquí os dejamos algunas ideas: 1. Podcasts: Estos días estamos recibiendo más información que nunca. Queremos saber qué ocurre con el coronavirus y cuándo se acabará esto. Una buena idea para estudiar español aprovechando esta situación es escuchar

Read more »

Cinq expressions de désamour

Le 14 février est à nos portes et à Jaleo Madrid, nous sommes pleins d'amour. Cependant, dans d'autres blogs, nous avons déjà parlé de la merveilleuse fête de Saint-Valentin et de la fantaisie d'être amoureux. C'est pourquoi nous allons parler de la caresse B de l'amour, et nous avons préparé cinq expressions idiomatiques en espagnol pour parler des situations négatives liées à ce sentiment. Êtes-vous prêt ? Estar más solo que la una : ¿Habéis pensado cuál es la persona o cosa que tiene más difícil encontrar el amor ? En Espagne, nous avons réfléchi et nous avons décidé que la solitaire d'or est la seule (l'heure de la retraite). Jamais dans la vie elle ne rencontrera personne. C'est pourquoi, si ton cœur ne connaît pas

Read more »