Fünf Bedeutungen des Wortes "gato" auf Spanisch

Der Monat Mai ist der Lieblingsmonat der Madrilenen, da wir das Fest der Gemeinschaft Madrid und das der Stadt selbst feiern. Bei Jaleo tragen wir das Wort "Madrid" im Namen unserer Schule, daher freuen wir uns sehr, diesen Monat mit Ihnen allen zu feiern.

Wenn es in Madrid ein wichtiges Tier gibt, dann ist es - mit Erlaubnis des Bären - die Katze. Wie Sie bereits wissen, lieben wir von Jaleo diese Tiere, deshalb stellen wir Ihnen einige ungewöhnliche Verwendungen des Wortes "gato" vor.

  1. Die erste Bedeutung ist die offensichtliche: ein fleischfressendes Tier aus der Familie der Raubkatzen. Zum Beispiel: "En casa tengo tres gatos y están todo el día durmiendo."
  2. Die zweite Bedeutung ist die, die wir oben erwähnt haben: eine in Madrid geborene Person, deren beide Elternteile in der Stadt geboren wurden. Über den Ursprung dieses Spitznamens gibt es verschiedene Theorien. Einige Quellen sprechen vom Aufstand am 2. Mai 1808 und der Leichtigkeit, mit der sich die Madrileños an diesem Tag über die Dächer bewegten. Andere Quellen hingegen führen die Legende bis ins elfte Jahrhundert zurück.
  3. Die dritte bezieht sich auf die Instrument, mit dem wir ein schweres Gewicht auf eine niedrige Höhe heben können. Zum Beispiel: "Siempre hay que llevar un gato en el coche por si tenemos que levantarlo para cambiarle la rueda."
  4. Von nun an gehen wir zu Ausdrücken wie "cuatro gatos" über. Das bedeutet eine kleine Anzahl von Menschen. Zum Beispiel: "Canta fatal y por eso a sus conciertos sólo van cuatro gatos."
  5. Die letzte, die wir Ihnen vorstellen, ist "dar gato por liebre" (Katze für Hase geben). Das bedeutet jemanden betrügen, indem man ihm etwas von schlechter Qualität im Austausch für viel Geld gibt. Zum Beispiel: "Se compró un coche de segunda mano y siempre está roto. Le dieron gato por liebre."

 

Im Jaleo Madrid geben wir Ihnen nicht die Katze im Sack, sondern laden Sie ein, einen unserer Kurse zu besuchen. Denken Sie daran, dass Sie 30 Minuten kostenlose Probezeit.

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

¿Qué libros regalar a un profesor de español?

Se acerca la Navidad y eso es sinónimo de regalos. En Jaleo Madrid nos encanta encontrar debajo del árbol libros para profes de español (guiño, guiño). Sin embargo, en este post no estamos para hablar de nosotros, sino de vuestros amigos profes de ELE a los que les encante este mundillo. Vamos a hablar de los libros que nos vuelven locos como profes. De este modo, tendréis algunas recomendaciones por si queréis sorprenderlos. Gramática básica del estudiante de español (Ed. Difusión): Durante muchos años ha sido nuestra biblia para enseñar gramática sin dramas. Sus explicaciones ayudan a vertebrar la clase de una forma natural y sus ejercicios son explotables de muchas maneras diferentes. Si os gusta dibujar, os pondrá a prueba. En Jaleo Madrid tenemos puesta una velita para que

Mehr lesen »

Cómo lograr aprender español (propósitos de 2021)

In diesen Tagen ist es ganz normal, dass Sie eine neue Aktivität beginnen möchten. Die Pläne für das neue Jahr tauchen immer in der ersten Hälfte des Jahres wieder auf. Trotzdem ist es normal, dass die Enttäuschung, sie nicht zu erfüllen, diese Initiativen begleitet. Esta semana, en el blog de Jaleo, te vamos a dar algunos consejos para que mejores tu español este 2020. Fíjate un objetivo concreto: Decir "voy a aprender español" es demasiado general y hace difícil que veas el objetivo. En este caso, puedes fijarte objetivos como "voy a preparar un DELE", "voy a ver una película determinada en español" o "voy a leer un libro determinado en español". Esto te ayudará a marcarte un camino para cumplirlo. No seas ambicioso: Necesitas un propósito específico, pero que también se pueda cumplir. Das geht nicht

Mehr lesen »

Sonderpreis für unseren neuen Spanisch-Intensivkurs am Nachmittag

Tage
Stunden
Minuten
Sekunden

Beeilen Sie sich, die Plätze sind schnell vergeben!