Apostemos por un uso inclusivo del español

Wie jedes Jahr haben wir bei Jaleo Madrid den 8. März, den Tag der Frau, in unserem Kalender fest eingeplant. En nuestra cooperativa siempre pensamos de manera especial sobre esta fecha, ya que la mayoría de las socias son mujeres y trabajamos con una de las herramientas en la que es más fácil que aparezca el machismo: el lenguaje.

In den vergangenen Jahren haben wir Blogs über folgende Themen verfasst micromachismos en clase de español o sobre el lenguaje inclusivo. Wir sind der Meinung, dass wir dafür verantwortlich sind, dass dieses Thema jedes Jahr behandelt wird, und deshalb empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich hierher begeben.

La Real Academia Española tiene grandes dificultades para entrar en el debate del lenguaje inclusivo. De hecho, en declaraciones públicas a través de Ihre Twitter-Cuenta las ha calificado de "conjunto de estrategias que tienen por objeto evitar el uso genérico del masculino gram., mecanismo firmemente asentado en la lengua y que no supone discriminación sexista alguna".

Aunque la RAE siempre sea una referencia para nuestro idioma, también es justo reconocer que es una institución a la que le cuesta trabajo incluir los cambios en el lenguaje. Sin embargo, el idioma es algo que hacen los propios hablantes y es la institución la que tiene que recoger cómo las personas han hecho evolucionar el lenguaje.

Por lo tanto, es liegt in unserer Hand, dass die inklusive Sprache die de facto am meisten genutzte Sprache ist. Keine Institution kann bestimmen, wie die Sprache, die wir täglich benutzen, aussehen soll. Desde Jaleo Madrid animamos a su uso en las clases de español como lengua extranjera, porque somos responsables de acompañar a nuevos hablantes en un uso contemporáneo del castellano.

Si quieres compartir tu opinión sobre el lenguaje no sexista, no dudes en pasarte por una de nuestras clases. Todas las personas que trabajamos en Jaleo Madrid, estamos deseando debatir contigo.

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

El Día del Libro para los lectores en otros idiomas

Leer un libro siempre es una aventura. Ein Buch in einer anderen Sprache als der Muttersprache zu lesen, ist ein Abenteuer, das man nicht so schnell vergisst. Este 23 de abril se celebra el Día del Libro y, como es habitual en Jaleo Madrid, vamos a dedicarle un post. En esta ocasión os vamos a hablar de aquellos lectores que quieren pasar a leer en otro idioma. Te damos unos cuantos consejos sobre cómo afrontar un libro en una lengua diferente a la tuya: No tengas vergüenza: Como ya os hemos comentado en otras ocasiones, siempre es bueno empezar por un libro accesible. Harry Potter', libros infantiles o juveniles... Todos tienen argumentos fáciles de seguir y te van a ayudar a entender el idioma que estás estudiando. Cuando lees, tienes que pensar en el argumento

Mehr lesen »

¿Clases de español por Skype? No tengas miedo

Cuando estamos en nuestro país, aprender otro idioma a veces resulta un poco complicado. En primer lugar, al ser novatos no podemos valorar si el nivel de nuestro profe es el adecuado (¿Es nativo? ¿Es profesional?). Por este motivo tenemos que adaptarnos a los límites del mercado de nuestra ciudad. Sin embargo, ahora todo esto son excusas gracias a Internet. En Jaleo Madrid somos fans de las clases por Skype y, desde el primer momento, las incorporamos a nuestra oferta. Por el camino hemos oído toda clase de criticas a las clases por Skype: “No son para niveles bajos”, “son muy frías”…  A través de nuestra experiencia, hemos comprobado que esto no es así. Por este motivo hoy vamos a defenderlas. “Las clases son demasiado frías”: Aunque suene raro hablar

Mehr lesen »