Apostemos por un uso inclusivo del español

Comme chaque année, à Jaleo Madrid, nous avons inscrit dans notre calendrier le 8 mars, jour de la femme. Dans notre coopérative, nous pensons toujours de manière particulière à cette date, car la majorité des membres de la société sont des femmes et nous travaillons avec l'un des outils dans lesquels il est le plus facile de faire apparaître le machisme : le langage.

Au cours des dernières années, nous avons partagé avec vous des blogs sur les thèmes suivants micromachismos en clase de español o sobre le langage inclusif. Nous pensons que nous sommes responsables du fait que l'on continue à parler de ce thème chaque année, c'est pourquoi nous vous recommandons de vous rendre sur place.

La Real Academia Española a de grandes difficultés à entrer dans le débat sur la langue inclusive. De hecho, en declaraciones públicas a través de votre compte Twitter las ha calificado de "conjunto de estrategias que tienen por objeto evitar el uso genérico del masculino gram., mecanismo firmemente asentado en la lengua y que no supone discriminación sexista alguna".

Bien que le RAE soit toujours une référence à notre langue, il est juste de reconnaître qu'il s'agit d'une institution à laquelle il faut travailler pour inclure les changements dans la langue. Cependant, l'idiome est une chose que les personnes parlent elles-mêmes et c'est l'institution qui doit tenir compte de la manière dont les personnes ont fait évoluer la langue.

En bref, está en nuestra mano que el lenguaje inclusivo sea el lenguaje más utilizado de facto. Aucune institution ne peut marquer la façon dont se forme la langue que nous utilisons tous les jours. Depuis Jaleo Madrid, nous encourageons son utilisation dans les cours d'espagnol en tant que langue étrangère, car nous sommes responsables de l'accompagnement des nouveaux locuteurs dans l'utilisation contemporaine du castellano.

Si vous souhaitez partager votre opinion sur la langue non sexiste, n'hésitez pas à vous rendre à l'un de nos cours. Todas las personas que trabajamos en Jaleo MadridNous souhaitons débattre avec vous.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

¿Merece la pena hacer un intercambio de idiomas?

Lorsque nous étudions une langue - surtout si nous vivons à l'étranger -, nous essayons de l'améliorer de toutes les manières possibles. Nous avons l'habitude de coller des post-it sur les objets de la maison pour enregistrer les paroles prononcées dans la nouvelle langue, ou encore de regarder n'importe quel programme à la télévision pour que notre oreille s'habitue à l'idiome. Une autre méthode qui ne doit pas être négligée est celle de l'échange de langues. Les professeurs de Jaleo nous demanderont si l'échange de langues est une bonne méthode d'apprentissage de l'espagnol. Comme nous l'avons dit en classe, la réponse est courte : oui. Cependant, la question est un peu plus complexe et nous allons essayer de donner une réponse plus complète dans les lignes suivantes. L'échange de langues n'est pas pour vous si

Read more »
Learning Spanish

Digital Innovations at Jaleo Madrid: More Control, Convenience, and Resources

At Jaleo Madrid, we are constantly looking for ways to improve our students’ experience and make learning Spanish easier and more effective. This 2026, we are starting the year with several technological innovations designed to make your learning clearer, more practical, and more motivating. 1. Weekly rubric in the app 📱In our intensive courses, we have introduced a weekly rubric accessible directly through our app. With this tool, students can track their progress more accurately, see which areas they are improving in the most, and identify where they need extra practice 📝. The rubric not only gives more control and transparency but also helps teachers better tailor the classes to each student’s pace. 2. Online store 🛍️To make shopping more convenient, fast, and simple, we have launched our online store.

Read more »