Cinco palabras imprescindibles para el verano (playa edition)

Como ya os comentamos hace un par de semanas, el verano ya está aquí. Durante este tiempo podemos tomar el sol, descansar... y continuar aprendiendo español en nuestro tiempo libre. Por ejemplo, un modo de estudiar español es leyendo este blog.

Hoy, por ejemplo, vamos a ver cinco palabras importantísimas en el verano hispanohablante. ¿Lista? Presta atención, porque son imprescindibles.

  1. Chiringuito: La primera es posiblemente una de las más importantes. El chiringuito es el típico bar que se encuentra en la playa. Para muchas personas es mejor ir a la playa para visitar el chiringuito que por el propio sol o el mar.
  2. Sombrilla: Para muchas personas es otro elemento imprescindible. La sombrilla (oder Sonnenschirm) es el "paraguas" que ponemos en la arena para no quemarnos. Hay que tener cuidado para que no salga volando y para ello tendremos que clavarlo bien en la arena.
  3. Polo, Helado, Flash... Für manche Menschen ist der Besuch der Playa ein Ritual, und im Rahmen dieses Rituals sollte man eine Gaststätte besuchen, um ein Getränk zu kaufen. Normalerweise gibt es zwischen diesen Lebensmitteln eine große Auswahl. Der Polo ist ein Fisch, der eine Schale hat, während der Flash ein Fisch ist, der in einer Plastikhülle liegt.
  4. Palas: Es ist ein unumgängliches Spiel auf den Plätzen. Las raquetas las usamos para jugar al tenis, pero en el equivalente veraniego de este deporte usamos las palas. E intentamos no dar a nadie con las pelotas en la cabeza.
  5. Chancletas o sandalias: En verano para la playa no llevamos ni zapatillas, ni zapatos. Por este motivo no podemos llamar al calzado típico del verano de este modo. Es mejor usar sandalias o chancletas para hablar español pro.

Si quieres prepararte para el verano, no dudes en tomar una clase de español con nosotros. Denken Sie daran, dass Sie 30 Minuten lang völlig kostenlos testen können. y sin compromiso.

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

Cinco expresiones con animales para hablar como un nativo

Si os habéis pasado por el Instagram de Jaleo Madrid, os habréis dado cuenta de que nos encantan los animales. Esta semana estamos hablando de los diferentes sonidos de los animales o de algunas expresiones específicas, por ejemplo, las relacionadas con los pulpos. Si quieres continuar mejorando tu español y si te gustan los animales tanto como a nosotros, lee este post sobre cinco expresiones idiomáticas en español relacionadas con los animales. Seguro que te interesan. No ser moco de pavo: La parte que cuelga del pico de los pavos se llama “moco”. Sí, se dice igual que la cosa asquerosa que tenemos en la nariz cuando estamos resfriados. Por eso, ya que estamos ante algo desagradable, cuando decimos que algo “no es moco de pavo” estamos diciendo que es

Mehr lesen »

Our Winter Sale is here!

Take advantage of exclusive discounts on our Intensive, Communication, Part-Time, and One-to-One courses, plus more.

Places are limited, so be sure to secure yours in time.