Auch wenn Halloween kein typisch spanisches Fest ist, so ist es doch jedes Jahr beliebter, von diesem Fest zu hören, und die Feste zu diesem Thema werden immer beliebter. La principal motivación de esta fecha es el miedo. ¿Pero sabes la diferencia entre las expresiones que usan esta sensación? Te ayudamos en nuestro post de hoy.
- Tener miedo / Tener miedo de: Usamos el verbo "tener" cuando queremos hablar de que nosotros somos los afectados por el miedo. Por ejemplo: Es ist normal, dass Sie sich davor fürchten, die Nacht in einem zerstörten Haus zu verbringen.. Esta expresión siempre va con la preposición "de" y a veces la podemos sustituir por estar asustado.
- Me da miedo / Da miedo: Usamos el verbo "dar" para hablar de lo que nos produce miedo. Si hablamos en general no hace falta que usemos palabras como "me" o "te". Por ejemplo: Esa película da miedo (a todo el mundo). // Me dan miedo los fantasmas.
- Meter miedo: Esta expresión es muy similar a dar miedo ya que el protagonista es lo que nos produce miedo. Por ejemplo: Ese profesor siempre nos mete miedo con el DELE. Dice que es un examen muy difícil.
En Jaleo Madrid no damos miedo y por eso estamos dispuesto a recibirte en nuestras clases. Si quieres conocernos, Nutzen Sie die 30 kostenlosen Minuten, die wir Ihnen zur Verfügung stellen.. Sin ningún compromiso, no tengas miedo.
Bevor Sie in den Unterricht kommen, können Sie sich mit diesem kleinen Test vergewissern.