Cinco expresiones de perros en español imprescindibles

Eines unserer Lieblingstiere für Fachleute aus der Jaleo Madrid, mit Erlaubnis der Gatos, sind die Perros. De hecho, nuestra profesora Marina comparte casa con su perrita Cleo. Diese Leidenschaft ist nicht nur bei den Lehrern unserer Schule zu spüren, sondern auch bei In der spanischen Sprache haben wir eine große Anzahl von Redewendungen, die den Tieren gewidmet sind.. Hoy, en nuestro blog, os dejamos cinco, pero hay muchas más.

  • Hace un día de perros: Ahora que acaba de comenzar el otoño, podemos alternar días estupendo de sol, con días de perros. Auch wenn wir diese Tiere lieben, wenn wir sagen, dass der Tag so verläuft, bedeutet das, dass wir sehr viel zu tun haben oder dass wir im Allgemeinen nicht viel Zeit haben.
  • Ser un perro verde¿Has visto alguna vez un perro verde? Seguramente no y es que es algo muy raro, como de otro planeta. Por este motivo, cuando en español hablamos de que alguien es "un perro verde" estamos diciendo que es "una persona rara".
  • Ser perro viejo: Los perros viejos suelen saber muchos trucos y cómo comportarse en la vida, por eso, Wenn wir von einem "alten Hund" sprechen, der auf Menschen angewandt wird, sprechen wir von Menschen, die viel Erfahrung haben.. Por ejemplo: Carlos lleva ya diez años de profesor de español, ya es un perro viejo.
  • Perlenhumor haben: Obwohl wir die Tiere mögen, funktionieren der Humor und die Zeit auf die gleiche Art und Weise. De este modo, si te encuentras alguien con un "humor de perros", lo mejor es que te alejes, porque seguro que no es tan dulce como un labrador.
  • Llevarse como el perro y el gato: Dieser Ausdruck ist sehr universell. Todo el mundo sabe que las relaciones entre gatos y perros son las mejores, por lo que Wenn du einen Menschen hast, mit dem du dich nicht wohl fühlst, ist es normal, dass du mit ihm wie mit einem Hund oder einer Katze lebst.

Si quieres poner en práctica estas expresiones, recuerda que Sie können 30 Minuten lang kostenlos und unverbindlich bei Jaleo Madrid testen.. Y si te gustan, no te dudes en seguir con nosotros en nuestras clases de español.

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

Die ibizenkische Halbinsel und ihre Sprachen

Cinco palabras del español que proceden de otras lenguas peninsulares

El español no es la única lengua de España. El catalán, el vasco, el gallego... e incluso el portugués y el inglés de Gibraltar han dejado un legado en el idioma favorito de Jaleo Madrid. Hoy vamos a explicaros cinco palabras que suenan muy españoles, pero cuyo origen no se encuentra en nuestro idioma. Bandeja: España es un país conocido por sus bares y sus restaurantes, pero uno de los elementos principales para su funcionamiento tiene su origen en Portugal. La bandeja es el elemento que se usa para trasladar la comida y la bebida para la mesa, pero también lo puedes encontrar en "bandeja de entrada", donde recibes tus emails. Morriña: Seguimos en la parte oeste de la península Ibérica, aunque en este caso estamos en Galicia, un poco

Mehr lesen »

Cinco expresiones con perros en español

En Jaleo nos encantan los animales. Nuestra coordinadora de estudios es una gata y nuestra becaria es una perrita que se llama Cleo - si queréis verlas, no dudéis en pasaros por nuestro Instagram -. Hoy le vamos a dedicar nuestro blog a los perritos, porque esta semana ha sido su día. ¿Qué mejor manera de unir el español con los perros que con las expresiones dedicadas a ellos? Hemos hecho un resumen, pero podéis encontrar otras muchas. Perro verde: ¿Alguna vez te han dicho que eres un perro verde? A alguno de nosotros, sí. Un perro verde es una persona un poco especial. No es ni positivo, ni negativo. Simplemente estamos ante alguien que se sale de la norma. Por ejemplo: "Tengo un amigo al que le encanta levantarse

Mehr lesen »

Sonderpreis für unseren neuen Spanisch-Intensivkurs am Nachmittag

Tage
Stunden
Protokoll
Sekunden

Beeilen Sie sich, die Plätze sind schnell vergeben!