¿Qué diccionario es mejor para estudiar español?

Hace unos años, el primer paso cuando se quería aprender un idioma era comprar un diccionario. En general, nuestras casas estaban llenas de diccionarios pequeños y de poca utilidad, como la mayoría de los métodos del tipo "aprende chino en 30 días". Sogar vor der Einführung des Smartphones reisten einige von ihnen durch unser Land in der Hoffnung, dass jemand aus diesem Land uns versteht.

La situación, desde luego, ha cambiado mucho. Sin embargo, la necesidad de resolver nuestras dudas en otro idioma sigue presente. Hoy os damos algunas pistas sobre cómo hacerlo.

  1. El contexto: La primera recomendación sobre el diccionario es que no lo uses. ¿Realmente necesitas saber esa palabra? ¿Seguro que no entiendes el contexto que lo rodea? In der Mehrzahl der Fälle kann das Wörterbuch durch diese Option ersetzt werden.. De este modo también pondrás a prueba tu comprensión lectora.
  2. Las imágenes del buscador: Da igual si usas Google, Bing o DuckDuckGo. Jeder dieser Buscadores hat die Möglichkeit, Bilder zu verwenden. Wenn Sie Probleme mit der Frage haben, was ein Wort in einer anderen Sprache bedeutet, können Sie mit dieser Option einen visuellen Kontext herstellen und das Wort besser aufnehmen, da Sie es in Aktion gesehen haben.
  3. El diccionario bilingüe: Wenn Sie Probleme haben, ist der Favorit von Jaleo Madrid Wordreference. Este diccionario tiene muchos idiomas y ofrece muchos ejemplos diferentes. Darüber hinaus gibt es eine Auswahl an Foren, in denen die außergewöhnlichsten Situationen zu finden sind, in denen das Wort vorkommen kann.
  4. El diccionario en español: Esta opción es un extra. Si tienes un nivel lo suficientemente alto, siempre puedes intentar leer un diccionario en español. Aquí te volvemos a recomendar la opción de Wordreference por la presence de ejemplos y de palabras que todavía no ha admitido la RAE. Auch dieses Wörterbuch wird direkt mit der Definition der Option der Real Academia verknüpft sein.

Si tienes alguna duda, siempre puedes resolverla en una de nuestras clases. Si quieres poner tu español en marcha, no dudes en escribirnos.

 

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

Cinco palabras del español que se utilizan en otros idiomas (volumen II)

In anteriores capítulos de nuestro blog os hablamos de algunas palabras provenientes de otras lenguas que se encuentran en el español. Hablamos, por ejemplo, de los casos del alemán y del árabe. Hoy volvemos a una serie que empezamos hace algunos meses sobre léxico del castellano que encontrarás en otras lenguas. Siesta: Si en nuestro anterior post hablamos de "tapas", hoy hablamos de lo que hacemos después de comer unas cuantas tapas: echarnos una buena "siesta". Esta palabra es prácticamente universal y, además, su paso por otras lenguas como el inglés, ha hecho que se generalice decir "tomar una siesta", cuando en España lo habitual es "echarse una siesta". Fiesta: Y una palabra que rima con "siesta" y que también es usada en otros idiomas es "fiesta". Tanto para referirnos

Mehr lesen »

Cinco palabras imprescindibles para el verano (playa edition)

Como ya os comentamos hace un par de semanas, el verano ya está aquí. Durante este tiempo podemos tomar el sol, descansar... y continuar aprendiendo español en nuestro tiempo libre. Por ejemplo, un modo de estudiar español es leyendo este blog. Hoy, por ejemplo, vamos a ver cinco palabras importantísimas en el verano hispanohablante. ¿Lista? Presta atención, porque son imprescindibles. Chiringuito: La primera es posiblemente una de las más importantes. El chiringuito es el típico bar que se encuentra en la playa. Para muchas personas es mejor ir a la playa para visitar el chiringuito que por el propio sol o el mar. Sombrilla: Para muchas personas es otro elemento imprescindible. La sombrilla (oder Sonnenschirm) es el "paraguas" que ponemos en la arena para no quemarnos. Hay que tener cuidado

Mehr lesen »