¡Actualízate! Sigue las noticias de España mientras estudias español

Con el comienzo del año nuevo vuelven los propósitos. Desde Jaleo Madrid te proponemos que unas dos: estudiar español y mantenerte informado. Nuestros estudiantes normalmente nos piden consejos para mejorar fuera de clase. A los típicos de escuchar música y ver películas o series en español, unimos el de leer el periódico.

Muchos de nuestros estudiantes dicen que leer los periódicos más populares, como El País, resulta demasiado difícil. Tienen razón, por eso, si vas a empezar a leer periódicos en español no empieces por lo más difícil.

  • Leer el periódico: Nuestra recomendación es que sigas la edición en pdf del periódico 20 minutos. Este medio se llama así porque en teoría se necesita ese tiempo para leer su edición en papel, eso quiere decir que no es demasiado difícil. Es una táctica ideal para estudiar un idioma, de hecho, algunos periódicos de EEUU de finales del siglo XIX seguían una táctica similar para que los nuevos habitantes del país aprendieran inglés.
  • Escuchar la radio: Esta parte es la más difícil del aprendizaje. Tienes que tener paciencia porque tienes muchos factores que te harán la vida más difícil. Te faltará contexto, no tendrás imágenes y los periodistas hablarán muy rápido. Por eso, nuestra recomendación antes de que empieces a escuchar las noticias es que lo hagas con podcast de actualidad temáticos. Cuando pases por esa fase, puedes ir a la web de la Cadena Serla radio más escuchada de España.
  • Ver la televisión: Posiblemente esta parte sea más fácil que escuchar la radio. No te resultará tan sencillo como leer el periódico, por lo que lo puedes considerar algo intermedio. La parte más difícil de entender será el contexto, por lo que al principio las noticias internacionales te resultarán más fáciles que las que hablen de España. Paciencia, las imágenes y el tiempo te ayudarán. La mejor opción es que vayas a RTVE para seguir sus noticias.

Y recuerda que si quieres comentar todo lo que has aprendido accediendo a las noticias en español, lo puedes hacer en una de nuestras clases. Sólo tienes que hacer este level test. Te esperamos.

¡Comparte!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Más entradas del blog

¿Los españoles hablan mucho? Algunas frases que lo confirman

Una de las características que nos repiten nuestros estudiantes es que los españoles somos personas que solemos hablar mucho. Desde luego que si alguien pasa delante de un bar no encontrará un ambiente similar al de una biblioteca. Aunque conocemos a algunas personas de España que son algo calladas, la norma es que sea necesario interrumpirnos para que dejemos de hablar. Nuestras expresiones idiomáticas confirman los pensamientos de nuestros alumnos. De este modo os hemos reunido hoy en nuestro blog algunos de los dichos más usados para decir que alguien habla mucho. Desayunar / comer lengua: Una de las protagonistas de las conversaciones es la lengua. Por este motivo, la primera frase que tenemos para decir que una persona habla mucho es “comer lengua”. Normalmente la podemos utilizar en una

Leer más »
Spanish summer errors

Cinco errores muy comunes en español... que tú ya no vas a cometer este verano

El verano es para disfrutar, y también para mejorar tu español. Aprovechando el buen tiempo (y que tienes más tiempo libre), te traemos cinco errores muy frecuentes que cometen muchos estudiantes... y que tú, a partir de ahora, no cometerás más. Te recomendamos que practiques en la playa, en las terrazas y cuando salgas por las noches. Prepara el cuaderno para apuntar. Recuerda que en verano, por el calor de Madrid, se duerme peor. Aprovecha esa falta de sueño para estudiar todo durante toda la noche. "Estoy caliente": No existe absolutamente ninguna clase de español como lengua extranjera donde no se haya cometido este error tan típico para expresar que las temperaturas son altas. En castellano tiene un sentido sexual, así que te recomendamos que uses tengo calor. "¿Caliente o

Leer más »

Cómo usar bien un traductor y un diccionario para corregir un texto

En nuestra experiencia como estudiantes de una lengua extranjera, lo que nos produce normalmente más miedo es escribir. Como profes de español somos conscientes de que es importante no cortar continuamente a un estudiante cuando habla, porque es necesario para ganar fluidez, por eso tenemos menos vergüenza cuando hablamos. Como Blanche Dubois, siempre confiamos en la bondad de los extraños. Sin embargo, cuando tenemos que redactar algo en inglés, nos da vergüenza por varias razones. En primer lugar, nos enfrentamos a un interlocutor sin cara y eso siempre nos aterroriza. Además, no sabemos si esta persona se va a reír de nuestro mensaje y se lo enseñará a otros. Por último, también tenemos miedo de dar una mala imagen y que la otra persona se piense que somos unos incultos.

Leer más »