Las situaciones en las que nos sentimos más perdidos en otro idioma

Cuando pensamos en nuestras clases de español en Jaleo Madrid, pensamos en nuestra experiencia como guiris fuera de España. En nuestros años fuera hemos sufrido muchas situaciones en las que nos veíamos limitados por el factor idioma y solemos compartir experiencias con nuestros estudiantes. Y es que sabemos perfectamente qué es sentirse "lost in translation".

Hoy recopilamos algunas de esas situaciones frustrantes que toda persona que ha vivido fuera de su país ha sentido.

  1. Hablar por teléfono: Hay muchas personas que tienen miedo al teléfono en una situación normal. Esa ansiedad se transforma en pánico cuando la llamada es en otro idioma. El ruido, la falta de gestos, no poder leer los labios... Todos esos problemas nos hacen sentirnos más inseguros en otro idioma.
  2. Burocracia: Otra situación de ansiedad. En Jaleo Madrid odiamos el papeleo en español, por lo que entendemos perfectamente cuando un estudiante nos habla de sus problemas para conseguir el padrón o el NIE. Normalmente estas situaciones conllevan varias fases de lectura, teléfono y tensa reunión personal.
  3. Usted / tú: No nos equivocamos. A muchos nativos les cuesta controlar este aspecto de nuestro idioma. Imagínate lo complicado que resulta a un no-hispanohablante tratar de tú o tú en un trabajo de atención al público. Si tu lengua materna es el español, no te sientas ofendido si alguien que no lo es se equivoca en el trato.
  4. Escribir correos formales: Hay un ejemplo típico en las clases para profes de español. Un correo perfectamente redactado para la directora de un máster que se concluye con un "besitos". Estos pequeños detalles pueblan las redacciones de nuestros estudiantes y eran nuestras pesadillas cuando vivíamos fuera de España.
  5. Reparaciones: Otra situación que es un combo de posibilidades: llamadas telefónicas, falta de vocabulario en la lengua materna... No son palabras que usemos todos los días, por lo que nos costará explicarlo.

Si tienes problemas con estas situaciones, nosotros te ayudaremos en nuestras clases. Si quieres pasarte a probar, recuerda que tienes 30 minutos gratis sin compromiso.

¡Comparte!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Más entradas del blog

¿Qué libros regalar a un profesor de español?

Se acerca la Navidad y eso es sinónimo de regalos. En Jaleo Madrid nos encanta encontrar debajo del árbol libros para profes de español (guiño, guiño). Sin embargo, en este post no estamos para hablar de nosotros, sino de vuestros amigos profes de ELE a los que les encante este mundillo. Vamos a hablar de los libros que nos vuelven locos como profes. De este modo, tendréis algunas recomendaciones por si queréis sorprenderlos. Gramática básica del estudiante de español (Ed. Difusión): Durante muchos años ha sido nuestra biblia para enseñar gramática sin dramas. Sus explicaciones ayudan a vertebrar la clase de una forma natural y sus ejercicios son explotables de muchas maneras diferentes. Si os gusta dibujar, os pondrá a prueba. En Jaleo Madrid tenemos puesta una velita para que

Leer más »

End of Year Sale is here!

Don’t miss out on special discounts for our Intensive, Communication, Part-Time, and One-on-One courses.

Inscríbase ahora antes de que se agoten las plazas