Micromachismos en clase de español

Ce dimanche, nous célébrons la Journée de la femme et, à Jaleo Madrid, nous sommes très conscients de cette question. Dans notre coopération, les femmes dépassent les 50%. En outre, nous nous trouvons face à une discipline qui est exercée habituellement par des femmes et dans un domaine, celui de l'idiome, dans lequel nous pouvons rencontrer des micromachismes. Aunque no solamente en el lenguaje.

L'une des choses que nous n'aimons pas dans l'école d'ELE est la perpétuation du stéréotype. Dans notre profession, nous avons l'habitude de travailler avec des cartes. Il y a quelques mois, nous avons rencontré une équipe de professionnels, avant d'ouvrir le paquet, ya intuíamos que nos íbamos a encontrar con enfermera y médico... l'un des outils les plus utilisés dans les professions libérales. Heureusement, dans le panorama des manuels d'espagnol, nous nous retrouvons de moins en moins avec ce machiste tópico, tout comme sont en train de disparaître tant d'autres idoles.

Dans le monde des matériaux, nous pensons qu'il est très pratique de procéder à une adaptation qui se fait petit à petit. C'est pourquoi il est important que nous ne restions pas enfermés dans des manuels anticonformistes, même s'ils sont très efficaces.. Nous pouvons également créer ou transformer certains de nos matériaux afin de les adapter au monde réel et d'éviter cet écueil. Nous transmettons un message par le biais d'un instrument qui peut être manipulé et transformé en un outil pour l'égalité ou en une arme pour le machisme.

Une autre des choses qui nous rend nerveux en classe est la recherche d'un mot dans la langue de la classe. RAE. Nous entrons en escalade lorsque l'étudiant ou nous-mêmes sommes confrontés à une définition qui n'est pas tout à fait appropriée et qui met en évidence un certain machisme. Par exemple, "cocinillas est un homme qui s'adonne à des tâches domestiques, en particulier dans la cuisine" : "cocinillas es un hombre que se entromete en las tareas domésticas, especialmente en la cocina", "sexo débil es el conjunto de mujeres" o "sexo fuerte, el conjunto de hombres".

Le langage machiste ne s'applique pas seulement à la forme, mais aussi et surtout au thème. C'est pourquoi nous applaudissons le fait que la Journée de la femme soit célébrée dans l'enceinte de l'école ou, dans le cas d'une manifestation féministe, que l'on explique les raisons qui nous obligent à ne pas participer à l'école, pour cela, nous pouvons apporter un article de journal ou un vidéo en classe.

En definitiva, nos queda otro añito en el que no hay que bajar los brazos a pesar de los avances. Nous devons toujours garder la garde à l'arrière. L'espagnol n'est pas une langue machiste, mais il est dans nos mains que nos étudiants reçoivent la version la plus féministe. ¡Feliz Día de la Mujer !

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Ejercicios de español de verano de Jaleo Madrid

Enfin, le printemps 2021 s'annonce. Pour beaucoup d'entre nous, il s'agit d'une date superflue, après tout ce qui s'est passé depuis 2020. Ce printemps se présente comme une grande opportunité de voyager avec un peu plus de liberté que l'année dernière et, ce qui est le plus important, avec plus de sécurité. Dans ce contexte, nous pouvons également améliorer notre connaissance de l'espagnol, car nous avons plus de possibilités de pratiquer à la portée de la main. Ton guide, en espagnol : Avant d'entamer vos vacances, vous devez vous informer. Qu'il s'agisse d'une personne numérique ou d'une personne plus classique, vous devez consulter des informations sur votre voyage. Une bonne idée pour vous entraîner à la lecture est de lire votre guide en espagnol. A nosotros nos gusta escribir en nuestras guías de viaje de papel, ¿y a ti ?

Read more »

Amis avec avantages linguistiques

Beaucoup de gens trouvent que les rendez-vous en général sont difficiles. Essayer de trouver les bons mots à dire, savoir quand faire le premier pas, entamer une conversation en essayant d'avoir l'air sûr de soi, mais pas trop parce qu'on ne veut pas se montrer trop fort, mais pas trop faible non plus parce que ce n'est pas attirant. Imaginez maintenant que vous fassiez tout cela dans une langue étrangère ! Utiliser la langue comme une passerelle, plutôt que comme une barrière, est le meilleur moyen que j'ai trouvé pour dépasser vos peurs et rencontrer cette personne spéciale qui pourrait changer votre vie pour toujours, et si ce n'est pas le cas, vous aurez au moins amélioré votre espagnol.

Read more »

Cinco palabras imprescindibles para el verano (édition playa)

Comme nous l'avons déjà dit il y a quelques semaines, le printemps est arrivé. Pendant ce temps, nous pouvons prendre le soleil, nous déshabiller... et continuer à apprendre l'espagnol dans notre temps libre. Par exemple, une façon d'apprendre l'espagnol est de lire ce blog. Aujourd'hui, par exemple, nous allons voir cinq mots importants pour le printemps espagnol. ¿Lista ? Prêtez attention, car ce sont des mots imprescriptibles. Chiringuito : La première est probablement l'une des plus importantes. Le chiringuito est le bar typique que l'on trouve sur la plage. Pour beaucoup de personnes, il est préférable de se rendre à la plage pour visiter le chiringuito que de se rendre au soleil ou à la mer. Sombrilla : Pour de nombreuses personnes, il s'agit d'un autre élément indispensable. Le sombrilla (ou parasol) est le "parapluie" que nous plaçons dans l'arène pour ne pas nous perdre. Il faut faire attention

Read more »