Cinco consejos para mejorar tu escritura

À Jaleo Madrid, nous savons que le printemps est une excellente période pour pratiquer la lecture et nous avons déjà préparé notre liste de livres pour la plage. Cependant, en cette période de détente, nous avons pensé qu'il serait également judicieux de s'entraîner à l'écriture.

Lorsque nous étudions une langue étrangère, nous avons du mal à écrire, car c'est probablement ce qui nous importe le plus dans notre propre langue maternelle. Parler est plus naturel et nous réservons normalement l'écriture, plus brève et informelle, à nos messages pour le téléphone portable ou les petits courriels.. Toutefois, si vous souhaitez passer un examen de type DELE ou envoyer un courrier électronique plus détaillé sans vous inquiéter, vous pouvez suivre quelques conseils pour améliorer votre écriture.

  1. Rédiger un journal : La principale crainte de nos étudiants lorsqu'ils commencent à écrire est de ne pas savoir ce qu'ils vont faire. C'est facile, à la fin de la journée, vous pouvez écrire ce que vous avez fait ou quels sont vos projets pour le jour suivant. Vous pouvez même le faire de façon semestrielle. Cada vez te resultará más fácil escribir y le acabarás perdiendo el miedo.
  2. Il faut tout faire pour y arriver : Dans ce blog, nous avons recommandé de nombreuses lectures faciles d'accès. grâce à Internet. Nous pouvons commencer à partir de ce qui est le plus facile, comme le journal. 20 minutes e subit le niveau petit à petit pour obtenir de plus en plus de mots et mieux écrire.
  3. Reprendre les graphiques : Une bonne façon de comprendre les structures de l'écriture est de résumer ce que les autres écrivent. C'est pourquoi, chez Jaleo, nous vous recommandons d'ajouter chaque jour le résumé d'une nouvelle à l'exercice du journal. Le résumé doit contenir autant de phrases que de graphiques. Cela vous aidera beaucoup à comprendre comment construire un texte.
  4. Utilisez les ressources disponibles sur Internet : En la Red Vous trouverez de nombreux exercices d'écriture créative. más allá de los que te hemos propuesto nosotros. Nous vous proposons d'autres idées (plus ou moins faciles à suivre) qui vous aideront à atteindre votre objectif d'améliorer votre espagnol écrit.
  5. Lee y que te lean : Il est important de lire ce qui a été écrit. Il est même préférable de le faire à voix haute. Vous ne vous sentirez pas ridicule si vous le faites, car cette lecture vous dira où sont vos erreurs dans le texte. Si vous voulez améliorer votre texte, vous pouvez le faire lire à une autre personne pour qu'elle vous dise si elle l'a bien compris.

Con estos consejos seguro que tu español escrito mejora. Ainsi, si vous voulez pratiquer une écriture plus orientée, ne vous contentez pas de nous écrire. Te esperamos en nuestras cours d'espagnol.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

¿Clases de español por Skype? No tengas miedo

Lorsque nous sommes dans notre pays, l'apprentissage d'une autre langue est souvent un peu compliqué. En premier lieu, les novices ne sont pas en mesure de déterminer si le niveau de leur professeur est adéquat (s'il est natif ? s'il est professionnel ?). C'est pourquoi nous devons nous adapter aux exigences du marché de notre ville. Mais aujourd'hui, grâce à Internet, tout cela n'est plus qu'une excuse. À Jaleo Madrid, nous sommes des adeptes des cours par Skype et, dès le premier instant, nous les avons incorporés à notre offre. En cours de route, nous avons entendu toutes sortes de critiques sur les cours par Skype : "ils ne conviennent pas aux niveaux inférieurs", "ils sont trop froids"... Grâce à notre expérience, nous avons compris que ce n'était pas le cas. C'est pourquoi nous allons aujourd'hui les défendre. "Las clases son demasiado frías" : Même s'il est difficile d'en parler

Read more »

Las situaciones en las que nos sentimos más perdidos en otro idioma

Cuando pensamos en nuestras clases de español en Jaleo Madrid, pensamos en nuestra experiencia como guiris fuera de España. En nuestros años fuera hemos sufrido muchas situaciones en las que nos veíamos limitados por el factor idioma y solemos compartir experiencias con nuestros estudiantes. Y es que sabemos perfectamente qué es sentirse “lost in translation”. Hoy recopilamos algunas de esas situaciones frustrantes que toda persona que ha vivido fuera de su país ha sentido. Hablar por teléfono: Hay muchas personas que tienen miedo al teléfono en una situación normal. Esa ansiedad se transforma en pánico cuando la llamada es en otro idioma. El ruido, la falta de gestos, no poder leer los labios… Todos esos problemas nos hacen sentirnos más inseguros en otro idioma. Burocracia: Otra situación de ansiedad. En

Read more »

Leer el periódico en español

Una de las mejores formas de estudiar español es leyendo el periódico. No necesitamos saber muchísimo para empezar, pero en nuestra cabeza debemos tener claro que para avanzar, iremos poco a poco. No podemos comenzar con un difícil artículo de opinión de 10.000 palabras, sino con una noticia simple de 200. Lo más importante es la satisfacción de comprender. Si tu nivel es medio-bajo, lo mejor es empezar con lo básico. En España, como en otros países, existe el periódico 20 minutos. Este diario se llama así porque dicen que el tiempo que necesitas para leerlo es veinte minutos. Nosotros, como somos nuevos en el idioma, necesitaremos un poco más de tiempo. Eso sí, no mucho más. En la página web del periódico podemos acceder a diferentes versiones on line

Read more »