Cinco palabras del español que se utilizan en otros idiomas (volumen II)

Dans les chapitres précédents de notre blog, nous avons parlé de certains termes issus d'autres langues qui se retrouvent en espagnol. Nous avons parlé, par exemple, des cas de alemán y del árabe. Aujourd'hui, nous reprenons une série que nous avons commencée il y a quelques mois. sobre léxico del castellano que encontrarás en otras lenguas.

  • Sieste: Si dans notre précédent article nous parlions de "tapas", aujourd'hui nous parlons de ce que nous faisons après avoir mangé quelques tapas : nous faisons une bonne "siesta". Ce terme est pratiquement universel. y, además, su paso por otras lenguas como el inglés, ha hecho que se generalice decir "tomar una siesta", cuando en España lo habitual es "echarse una siesta".
  • Fiesta: Y una palabra que rima con "siesta" y que también es usada en otros idiomas es "fiesta". Tanto para referirnos a una fiesta como celebración en un día festivo, como también a un desfile o a una feria, más que a salir por la noche de juerga.
  • Chorizo: L'Espagne est célèbre pour la quantité d'aliments issus des cerfs qu'elle possède. Alors que le jambon est traduit dans d'autres langues, le chorizo doit être écrit de la même manière qu'il est écrit en espagnol. La prononciation, ya sabéis que cambia un poquito.
  • Macho: Esta palabra existe en alguna lengua como el francés o el inglés (¿recordáis la canción L'homme macho?). Cependant, le sens peut changer un peu. En espagnol, "macho" fait généralement référence à un animal de sexe masculin, bien entendu. en francés puede ser un sinónimo de "machista" y en inglés de "varonil".
  • Matador: Bien qu'elles soient de moins en moins populaires, les corridas de toros sont un événement qui se déroule principalement en Espagne. C'est pourquoi les autres pays (et idiomes) n'ont pas besoin de trouver des mots pour en parler, et doivent donc recourir à notre langue lorsqu'ils veulent faire référence aux corridas - un autre mot adopté dans d'autres idiomes -.

¿Y tú ? ¿Conoces alguna otra palabra del español que se use en tu lengua ? Puedes comentarlo en nuestras réseaux sociaux. De plus, si vous souhaitez mettre en pratique ces mots et d'autres, vous pouvez vous joindre à nous dans le cadre de notre programme de formation. groupes de conversation.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Jeu de fruits

¿Sabes los nombres de las frutas en español ? Nous avons l'intention de faire notre plus grand jeu de mots croisés de l'été. [game-crossword id="1464″ ]

Read more »

Cinq expressions de désamour

Le 14 février est à nos portes et à Jaleo Madrid, nous sommes pleins d'amour. Cependant, dans d'autres blogs, nous avons déjà parlé de la merveilleuse fête de Saint-Valentin et de la fantaisie d'être amoureux. C'est pourquoi nous allons parler de la caresse B de l'amour, et nous avons préparé cinq expressions idiomatiques en espagnol pour parler des situations négatives liées à ce sentiment. Êtes-vous prêt ? Estar más solo que la una : ¿Habéis pensado cuál es la persona o cosa que tiene más difícil encontrar el amor ? En Espagne, nous avons réfléchi et nous avons décidé que la solitaire d'or est la seule (l'heure de la retraite). Jamais dans la vie elle ne rencontrera personne. C'est pourquoi, si ton cœur ne connaît pas

Read more »

Prix spécial sur notre nouveau cours intensif d'espagnol de l'après-midi

Jours
Heures
Procès-verbal
Secondes

Dépêchez-vous, les places se remplissent rapidement !