5 raisons de passer l'examen DELE en 2025 et d'améliorer votre espagnol

Spanish exam DELE

Le DELE est un examen d'espagnol langue étrangère organisé par l'Instituto Cervantes. Vous pouvez choisir le niveau que vous souhaitez et montrer que vous maîtrisez l'espagnol en lisant, en parlant, en écoutant et en écrivant. Si vous avez encore des doutes quant à l'opportunité de passer l'examen, nous vous encourageons à lire notre article d'aujourd'hui, dans lequel nous vous donnons cinq raisons de passer le DELE.

Accréditer le niveau d'espagnol

Il est possible qu'à un moment donné de votre vie, vous souhaitiez étudier dans une université espagnole. Pour ce faire, vous devrez avoir entre les mains un certificat officiel indiquant votre niveau. D'autre part, dans votre CV, il sera beaucoup plus intéressant d'indiquer que vous avez un niveau certifié, plutôt que d'écrire simplement le niveau que vous pensez avoir. Il est possible que votre école d'espagnol vous donne un certificat, mais il n'a pas la même valeur que celui que vous pouvez obtenir avec un examen DELE.

Fixer un objectif

Beaucoup de nos étudiants ont des difficultés à s'organiser dans leurs études et à se concentrer pour avancer. En ce sens, le DELE est un objectif qui aide les étudiants à se fixer une échéance. Pour de nombreuses personnes, il est beaucoup plus facile de se concentrer et d'abandonner le cauchemar de la procrastination.

Résoudre les erreurs fossilisées

Au cours de l'étude d'une langue, il est normal que certains problèmes persistent avec le temps. Dans le cas de l'espagnol, la chose la plus normale est de continuer à faire des erreurs parfois avec le masculin et le féminin ou les redoutables erreurs avec le subjonctif et la différence entre "ser" et "estar". Le fait d'avoir un examen au bout du chemin peut apporter la motivation supplémentaire qui vous manquait.

Travaillez sur ce que vous aimez le moins

Il est très probable que vous n'aimiez pas du tout écrire ou que vous pensiez savoir parfaitement lire, même si vous ne lisez que les textes qui figurent dans votre livre d'espagnol. DELE vous permet de travailler sur les aspects les plus lourds pour vous dans l'étude d'une langue. Ainsi, votre progression sera complète et vous pourrez dire que vous maîtrisez toutes les facettes examinées.

Correspondre à votre niveau d'espagnol

Finalement, après toutes les motivations que nous vous avons données, vous aurez atteint un niveau d'espagnol homogène. Nous oublions souvent qu'en plus de parler, pour avoir un bon niveau dans une langue, il faut écrire, et normalement nous manquons de la pratique que nous donne l'étude d'un examen comme le DELE.

Si vous êtes prêt à vous préparer au DELE, visitez notre site web Page de préparation du DELE pour plus de détails sur nos cours. Vous pouvez également trouver des informations supplémentaires sur les examens sur le site Site web de l'Institut Cervantes. Si vous avez des questions, les enseignants de Jaleo Madrid sont là pour vous aider. Nous vous souhaitons bonne chance dans votre préparation !

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Un añito de Jaleo Madrid

Hace un año no nos podíamos imaginar que íbamos a estar en el confinamiento actual. Hace justo doce meses estábamos viviendo el nacimiento de Jaleo Madrid. El parto de nuestra escuela no fue como nosotros nos imaginábamos, pero al final todo ha salido bien. Incluso mejor de lo que cabía esperar. Cuando nos quedamos embarazados de nuestra cooperativa, nos quedaba muy lejos el momento en el que estamos ahora. Durante el embarazo y el primer año de vida de nuestra escuela hemos vivido situaciones de gran alegría y de orgullo, aunque no podemos negar que, como todos los padres primerizos, también hemos tenido nuestros instantes de frustración o de miedo. Sin embargo, esto es algo que ya sabíamos cuando comenzamos nuestra aventura y como buenos profesores, hemos sabido aprender de

Read more »

Micromachismos en clase de español

El domingo se celebra el Día de la Mujer, y en Jaleo Madrid estamos bastante concienciados sobre esta cuestión. En nuestra cooperativa, las mujeres suponen más de un 50%. Además, estamos ante una disciplina que es ejercida habitualmente por mujeres y en un ámbito, en el del idioma, en el que nos podemos encontrar con micromachismos. Aunque no solamente en el lenguaje. Una de las cosas que no nos gusta en el aula de ELE es la perpetuación del estereotipo. En nuestra profesión estamos muy habituados a trabajar con tarjetas. Hace unos meses nos llegaron unas de profesiones, antes de abrir el paquete, ya intuíamos que nos íbamos a encontrar con enfermera y médico… unos de los estereotipos más manidos en las profesiones. Afortunadamente, en el panorama de los manuales

Read more »

Viajar en el tiempo con el español (¿ahora o ahora después?)

Cómo ordenamos el tiempo es una de las claves para entender un idioma. El tiempo tiene una posición en nuestras cabezas y está ordenado alrededor de nuestra lengua materna. Cuando tenemos que hacer el viaje para aprender un nuevo idioma, nos encontramos con la dificultad de saber dónde y cómo colocar ese tiempo. Así ocurre con algunas expresiones difíciles de entender en español, como algunas protagonizadas por “luego” y por “ahora”. Como profesores de español intentamos guiar a los estudiantes a través de nuestra visión clásica del pasado que queda atrás y el futuro que se encuentra delante de nosotros. Sin embargo, cuando avanzamos, hay huecos del pasado y del futuro que muchas veces a nosotros mismos nos cuesta situar. De este modo, en México podemos encontrarnos con la diferencia

Read more »