La Feria del Libro se retire de Madrid

Si, au cours des dernières semaines, vous avez visité le parc du Retiro à Madrid, vous avez été surpris par le nombre de personnes qui s'y trouvaient. Toda esa gente estaba allí por la Feria del LibroLa Commission européenne a organisé un événement qui a lieu tous les ans entre la fin du mois de mai et le début du mois de juin et qui jouit d'une grande popularité.

Chaque année, les principaux libraires, éditeurs et auteurs se réunissent dans le parc du Retiro à Madrid pour une grande fête qui dure plusieurs semaines. Lors de cet événement, Tous les visiteurs peuvent rencontrer les écrivains les plus célèbres qui se rendent sur les différents stands de la Feria del Libro pour publier certains de leurs titres.. De plus, les livres que l'on achète coûtent cher, ce qui fait que l'on voit souvent des gens avec des sacs remplis de livres.

D'autre part, en plus de ces activités, vous trouverez également de nombreuses activités liées au monde du livre. C'est pourquoi cet événement est l'un des plus importants du monde de la lecture à Madrid. Vous trouverez la liste de toutes les activités sur la page web de la Feria del Libro, où vous trouverez également les plans des casetas et les horaires d'ouverture des auteurs..

Cette édition de la Foire du livre est spéciale car elle se déroule au moment habituel de l'année et c'est la première à être célébrée sans restrictions après la pandémie que nous subirons à partir de 2020 dans le monde entier. Si vous souhaitez consulter l'horaire ou si vous êtes intéressé par un auteur, vous pouvez visiter le site la page web de la Feria.

Rappelez-vous que la lecture est une activité extraordinaire qui peut vous aider à améliorer votre connaissance de l'espagnol. quelques uns des articles de notre blog. Vous n'oublierez pas que cet événement est gratuit, mais il est certain que vous dépenserez de l'argent en achetant des livres pour améliorer votre espagnol.. Si vous souhaitez commenter les nouveautés ou parler de la manière d'améliorer votre lecture en espagnol, ne tardez pas à suivre l'un de nos cours. ¡Te esperamos !

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Learn Spanish in 2020: How to stick to your New Year’s Resolution

So you have decided that this is the year to finally learn Spanish. That’s great, but now what? Sticking to any resolution can be very difficult but there are some concrete steps to take that can help you achieve your goals and finally get the results you wanted. According to the Harvard Health Blog, the first thing you need to do to make your resolution stick is to answer these 5 questions: 1.Why do you want to make the change? Are you interested in learning Spanish for fun? Work? Love? The key is to focus on the emotional aspect and to imagine what your life will be like once you achieve your goal. This will be key in those tough moments when are you thinking about giving up and need

Read more »

Cinco falsos amigos que nos dificultan la vida en español

Lorsque nous étudions un idiome, l'un des meilleurs moments est celui où nous constatons qu'un mot est dit de la même façon ou de façon très similaire dans notre idiome maternel. Cependant, dans de nombreuses occasions, nous pouvons rencontrer des mots qui se disent ou s'écrivent de manière très similaire dans deux langues, mais qui n'ont aucun rapport entre eux. Ces mots sont connus sous le nom de faux amis et leur nom provient d'un terme français du premier trimestre du XXème siècle. Bien qu'il semble que le plus courant soit que les faux amis de l'espagnol proviennent de langues comme le français ou l'italien, nous avons un grand nombre d'exemples dans d'autres langues comme l'anglais ou l'allemand. Exit - Éxito : Normalement, il est très difficile pour nos étudiants d'apprendre le mot "succès". Lo que escuchamos habitualmente en clase es que

Read more »

Cinco expresiones sobre españoles fuera de nuestro idioma

Dans ce blog, nous avons parlé de quelques expressions ou mots en espagnol, mais aujourd'hui, nous allons nous tourner vers d'autres langues. Il semble que les Espagnols soient très populaires au-delà de nos frontières. C'est pourquoi, dans d'autres langues, nous avons utilisé des expressions qui ne sont pas toujours bien acceptées. Parler comme une vaca española : En français, si une personne parle si mal que personne ne l'entend, elle parle de la même manière qu'une vaca española. L'origine de cette expression bovine ne se trouve pas dans le fait que nos voisins du nord parlent de vacances. Il s'agit d'une expression qui, à l'origine, se disait "un vasco español", en raison des échanges qui avaient lieu à la frontière entre les deux pays. Faire des castillons en Espagne : L'amour des Espagnols

Read more »