Cinco términos imprescindibles para hablar de Internet

Aunque hasta hace pocas décadas no existía, Internet se ha vuelto indispensable para nuestras vidas. Como ejemplo tienes este blog, al que has llegado gracias a que tienes una línea con la llamada Red de redes. Al ser una tecnología que se renueva continuamente cada poco tiempo, el español se defiende a la hora de crear palabras que puedan valer para hablar de ella.

En Jaleo Madrid estamos a tope con las nuevas tecnologías y por eso os traemos algunas palabras que os pueden ser útiles al hablar de Internet.

Navegador: Chrome, Firefox, Ópera… Ahora mismo estás usando uno para leer esta página web. Aunque solemos usar el nombre del que usemos más habitualmente, es normal también que usemos esta palabra.

Buscador: Google, Bing, Duckduck go… Todas esas páginas web que nos dan resultados y que usamos todos los días se llaman buscadores. Las llamamos de este modo en español y no usamos ningún otro término.

Nube: Cuando guardamos nuestros datos fuera de nuestro dispositivo, los estamos guardando en la Nube. En este caso, aunque la palabra venga directamente de una traducción del inglés, en España usamos sólo nuestra versión.

Troyano: Se trata de un tipo de virus que se instala en nuestro dispositivo en modo oculto. Allí, como los soldados del Caballo de Troya se esconderá y, en este caso, nos robará los datos de nuestro ordenador.

Wifi (güifi): Aunque el nombre de la red inalhámbrica se escribe igual en casi todos los idiomas, la diferencia radica en la pronunciación. Nadie entiende en España la pronunciación a la inglesa, recuerda que nosotros decimos “güifi“.

Si quieres contactar con nosotros, lo puedes hacer precisamente a través de Internet, gracias a nuestra página web, o si prefieres ser más tradicional, puedes visitarnos en nuestra escuela física. Te esperamos.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Cinco verbos que cambian de significado cuando tienen “se”

Uno de los momentos más dramáticos con el que nos encontramos en las clases de español es cuando tenemos que explicar algunos de los usos del “se”. Nunca una palabra tan pequeña causó tantos problemas. Nuestros seguidores en las redes sociales, sabrán que esta semana estamos hablando de la diferencia entre “quedar” y “quedarse” (no olvidéis de pasaros por nuestro Instagram), y hoy vamos a hablar de otros verbos que cambian cuando se les agrega un “se”. Acordar / Acordarse: Aquí nos encontramos con dos verbos que no tienen ninguna relación cuando se les agrega el “se”. “Acordar” está relacionado con “acuerdo” y significa llegar a un acuerdo. Es un verbo formal, pero bastante usado. Por ejemplo: “Acordaron que la reunión sería el lunes por la mañana”. Por otro lado,

Read more »

Cinco expresiones en español sobre el mal tiempo

Estos días hemos vivido en España un temporal de frío. Tanto nuestros estudiantes, como nosotros, los profes, hemos disfrutado más que nunca de los cafés calentitos que nos tomamos en clase. Eso sí, todos nuestros alumnos nos han preguntado si se puede decir alguna expresión más allá de “hace mucho frío”. “Hace un frío negro”: A las ocho de la mañana o a las diez de la noche estamos ante una de las frases más repetidas en España durante estos días. Ese frío que cala los huesos tiene este reflejo en nuestro lenguaje. “Hace un frío que pela”: Esta expresión puede ser que sea la segunda más repetida después del “frío negro”. Si te has enfrentado a las temperaturas polares que hemos sufrido estos días en España, estamos seguros de

Read more »