L'utilisation du "se" en espagnol, la grande peur des étudiants

L'un des problèmes les plus fréquents auxquels sont confrontés les étudiants d'espagnol est l'utilisation du mot "se". Cette petite particule a de quoi faire trembler le monde entier, car même si elle est petite, elle est d'une importance vitale et son utilisation (ou non) peut modifier totalement le sens d'une phrase.

Le "se" peut être confondu dans ses différents usages et, ou les étudiants peuvent ne pas l'utiliser, ou l'utiliser directement dans toutes les phrases. que producen. Bien que le sujet soit un peu plus complexe, nous allons tenter de résumer les principaux usages de cette partie.

  • "Se", en verbos reflexivos : Tanto en el infinitivo, como en las formas de la tercera persona (singular y plural). C'est l'usage le plus habituel et le premier que les étudiants apprennent, mais il faut être prudent car il n'en est pas toujours ainsi. Dans ce sens, on peut confondre facilement avec le "se" recíproco, c'est-à-dire quand on utilise le verbe quand une personne fait une action à l'autre et vice-versa, comme dans "Juan y Miguel se escriben mensajes todas las noches".
  • El sustituto de "le" y "les" : Un autre des usages les plus habituels est celui de substitut de "le" ou de "les" dès qu'il y a un pronom de complément direct. En guise de conseil, nous nous permettons de dire aux étudiants que lelo y lela son insultos en español. De cette manière, ils se souviennent d'un son.
  • El "se" impersonnel : À partir d'ici, les étudiants commencent à se familiariser avec les langues, car nous avons déjà dressé la liste des mots "se". C'est le "se" que nous utilisons lorsque nous disons qu'"en Espagne, on boit beaucoup d'alcool". Attention, il s'agit d'une correction qui dure depuis longtemps.
  • Involuntariedad : C'est sans aucun doute l'expression qui pose le plus de problèmes et que les étudiants utilisent le moins, car ils ont peur de l'équivoque. Il est très facile de comprendre que "he roto" et "se me ha roto" sont deux expressions différentes, mais il est extrêmement difficile de les introduire dans l'usage habituel.

No son los únicos y todavía quedan algunos. Si vous avez des doutes, nous vous recommandons de participer à l'un de nos cours d'espagnol. Vous pouvez le faire en personne ou par le biais d'Internet. Te esperamos en notre site web.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Cinco propósitos de año nuevo como profesor de español

Nous avions déjà en tête le poids des œufs de Noël lorsque nous avons commencé à réfléchir à nos objectifs pour 2020. En plus de suivre un bon régime alimentaire, de faire du sport et d'arrêter de fumer, à Jaleo Madrid, nous avons ajouté un huequito à notre liste pour nous améliorer en tant que professeurs d'espagnol. Un bon professeur ne cesse jamais de se former et nous ne faisons pas exception à la règle. Ir a congreso : Cada año solemos ir a al least un congreso y 2020 no va a ser menos. Nous aimons assister aux réunions, car c'est là que nous apprenons le plus. L'année dernière, nous n'avons pas perdu, par exemple, la rencontre sur la grammaire cognitive de l'université de Nebrija, et ses visions nous ont aidés en classe. Les études sur l'apprentissage des langues progressent d'année en année.

Read more »

¿Aquí se habla español? Lugares en los que también hay hispanohablantes

Cuando pensamos en dónde se habla español, pensamos normalmente en España y en América Latina. Sin embargo, nada más lejos de la realidad, hay otros muchos países donde también hay personas que hablan castellano como lengua materna. Algunos más obvios que otros. Empezamos al norte del país en el que hay más hispanos en todo el mundo: México. En el vecino Estados Unidos se encuentra una gran comunidad en la que se concentran más hablantes incluso que en la propia España. Se estima que en EEUU hay entre cuarenta y sesenta millones de personas que tienen el castellano como lengua materna. Al norte de Estados Unidos, en Canadá, también hay hablantes de español, aunque en un número más limitado: sólo 40.000 personas. Si continuamos en dirección al Pacífico, en sus

Read more »