¿Clases de español por Skype? No tengas miedo

Cuando estamos en nuestro país, aprender otro idioma a veces resulta un poco complicado. En primer lugar, al ser novatos no podemos valorar si el nivel de nuestro profe es el adecuado (¿Es nativo? ¿Es profesional?). Por este motivo tenemos que adaptarnos a los límites del mercado de nuestra ciudad. Sin embargo, ahora todo esto son excusas gracias a Internet.

Bei Jaleo Madrid sind wir Fans der Skype-Klassen und, vom ersten Moment an, haben wir sie in unser Angebot aufgenommen. Auf dem Weg dorthin haben wir eine ganze Reihe von Kritiken an Unterricht per Skype: "No son para niveles bajos", "son muy frías"... A través de nuestra experiencecia, hemos comprobado que esto no es así. Por este motivo hoy vamos a defenderlas.

  • "Las clases son demasiado frías": Auch wenn es schwierig ist, mit einem Unbekannten über das Internet zu sprechen, ist es am Ende doch vertrauter. Como profes, hemos tenido la oportunidad de conocer a familiares, gatos y perros de nuestros estudiantes, que nos los presentan como parte de su vida. En definitiva, es una pequeña visita virtual a casa.
  • "Los materiales son pobres": Wir von Jaleo Madrid glauben, dass die Materialien für einen guten Unterricht unentbehrlich sind. Por lo tanto, nunca vamos a descuidar este punto, ni en persona, ni en línea. Wir haben interaktives digitales Material von großer QualitätDies ermöglicht uns, in allen Bereichen (der Unterricht ist nicht nur auf Konversation ausgerichtet) und auf allen Niveaus voranzukommen, da wir von Anfang an üben können.
  • "Puede haber problemas de conexión": Zu den üblichen Vorurteilen gehört, dass die Skype-Klicks unmodisch sind, weil wir von einer Internetverbindung abhängig sind. Hemos escuchado mucho hablar de este miedo, pero nunca nos ha ocurrido. De hecho, alguna vez, nuestros estudiantes han dependido del wifi de una cafetería y siempre hemos podido tener la clase.
  • "Es ist schwierig, sie in meinen Arbeitsplan einzubauen".: Al contrario, este suele ser la mayor ventaja. Nuestros estudiantes pueden dar las clases en pijama o justo antes de entrar a trabajar. Das ist viel einfacher, als wenn man den Bus benutzen müsste, um zu einem Treffpunkt zu gelangen. Una clase a domicilio, pero mucho más ecónomica.

En definitiva, si queréis clases por Skype o en persona, no dudéis en contactar con nosotros. Por supuesto, os recomendamos hacer nuestro test de nivel ante todo. Está al alcance de nicht anklicken.

Teilen Sie es!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Weitere Blogbeiträge

Cinco expresiones en español sobre el mal tiempo

Estos días hemos vivido en España un temporal de frío. Tanto nuestros estudiantes, como nosotros, los profes, hemos disfrutado más que nunca de los cafés calentitos que nos tomamos en clase. Eso sí, todos nuestros alumnos nos han preguntado si se puede decir alguna expresión más allá de “hace mucho frío”. “Hace un frío negro”: A las ocho de la mañana o a las diez de la noche estamos ante una de las frases más repetidas en España durante estos días. Ese frío que cala los huesos tiene este reflejo en nuestro lenguaje. “Hace un frío que pela”: Esta expresión puede ser que sea la segunda más repetida después del “frío negro”. Si te has enfrentado a las temperaturas polares que hemos sufrido estos días en España, estamos seguros de

Mehr lesen »
Spanischsprachige Irrtümer

Cinco errores muy comunes en español... que tú ya no vas a cometer este verano

El verano es para disfrutar, y también para mejorar tu español. Aprovechando el buen tiempo (y que tienes más tiempo libre), te traemos cinco errores muy frecuentes que cometen muchos estudiantes... y que tú, a partir de ahora, no cometerás más. Te recomendamos que practiques en la playa, en las terrazas y cuando salgas por las noches. Bereiten Sie das Buch zum Schreiben vor. Erinnert euch daran, dass ihr im Sommer wegen der Hitze in Madrid schlechter abschneidet. Aprovecha esa falta de sueño para estudiar todo durante toda la noche. "Estoy caliente": No existe absolutamente ninguna clase de español como lengua extranjera donde no se haya cometido este error tan típico para expresar que las temperaturas son altas. En castellano tiene un sentido sexual, así que te recomendamos que uses tengo calor. "¿Caliente o

Mehr lesen »