Cántame, me dijiste cántame (los distintos significados de "cantar")

Tanto en una radio, como en una ducha, la música tiene una gran importancia en nuestra vida. Y más allá de que te guste bailar o tocar un instrumento, la otra acción con la que relacionamos las melodías es "cantar". A los hispanos nos encanta la música y por eso hemos dado una multitud de sentidos a la acción de "cantar". Si quieres saber cuáles son, sigue leyendo.

  • El significado original: "Cantar", evidentemente, es producir un sonido (más o menos) melodioso con la voz. Depende de la persona. Por ejemplo: "La solista cantó genial en el concierto de ayer".
  • Relacionado con partes del cuerpo: "Cantar" referido a la voz suele ser algo bueno, aunque cuando lo relacionamos con partes del cuerpo es algo malo, ya que significa "mal olor". Por ejemplo: "Hijo, ve a ducharte que te cantan las axilas".
  • Related with truth: Cuando una persona canta ante la Policía es porque ha cometido un delito. En definitiva, "cantar" en este caso significa "confesar". Muchas veces se le puede añadir que el canto fue como el de "un pajarito" o, incluso, el tema: "cantar la Traviata". Por ejemplo: "El detenido cantó en el interrogatorio y confesó quién es el asesino".
  • Relacionado con la forma de actuar: El cantante suele ser el centro de los conciertos, por ese motivo, una persona que canta mucho es alguien al que le gusta ser el protagonista. Por ejemplo: "Su forma de vestir canta mucho".

Si queréis practicar todas estas expresiones, no dudéis en probar una de nuestras clases de español. Y si quieres seguir aprendiendo otras nuevas, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales.

¡Comparte!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Más entradas del blog

Un libro de español para cada nivel

Leer en otro idioma es una de las mejores formas de mantener tu contacto con la lengua y de aprender más palabras y estructuras. Si no estás en un país de habla hispana, puedes intentar mantener el contacto con el español leyendo. En este blog ya hemos hablado de lecturas adaptadas y de periódicos. Hoy te vamos a hablar de lecturas reales para cada nivel. Recuerda que esta selección la hemos hecho siguiendo criterios lingüísticos, más allá de que te puedan gustar o no. Sin embargo, en Jaleo Madrid creemos que una de las cosas más importantes en este tipo de ejercicios es que el libro te motive lo suficiente, más allá de que sea un clásico. Nivel A2: En este nivel tenemos problemas para jugar tanto con estructuras como

Leer más »

¿Qué diccionario es mejor para estudiar español?

Hace unos años, el primer paso cuando se quería aprender un idioma era comprar un diccionario. En general, nuestras casas estaban llenas de diccionarios pequeños y de poca utilidad, como la mayoría de los métodos del tipo “aprende chino en 30 días”. Incluso, antes del smartphone, alguno de ellos viajaba en nuestra maleta con la esperanza de que alguien de ese país nos entendiese. La situación, desde luego, ha cambiado mucho. Sin embargo, la necesidad de resolver nuestras dudas en otro idioma sigue presente. Hoy os damos algunas pistas sobre cómo hacerlo. El contexto: La primera recomendación sobre el diccionario es que no lo uses. ¿Realmente necesitas saber esa palabra? ¿Seguro que no entiendes el contexto que lo rodea? En la mayoría de los casos, el diccionario se puede sustituir

Leer más »