Una montaña de formas de decir "mucho" en español

Hace más de un año que nuestras vidas cambiaron a causa del virus que todos conocemos demasiado bien. El tiempo ha pasado volando, y una de las frases que todos hemos oído en repetidas ocasiones es: "Ha pasado mucho tiempo". En español, el equivalente sería "hace mucho tiempo". Pero al igual que en inglés, no sólo hay un forma de decir "mucho" - y el español tiene toda una montaña de alternativas divertidas y coloridas.

Veamos algunas de las formas más comunes y regionales de expresarse "mucho" en español:

 

Los sospechosos habituales: mogollón y montón

Si quiere mantener las cosas neutrales y ampliamente entendidas en toda España y América Latina, un mogollón y un montón son tus mejores amigos. Son formas informales pero muy comunes de decir "mucho" de algo.

Por ejemplo:

Hay mogollón de gente en el metro.

(Hay mucha gente en el metro.)

 

Giros regionales: mazo, pechá y jartá

Ahora las cosas empiezan a ponerse un poco más locales. Si está en Madridoirás a la gente usar mazo en lugar de mucho.

Por ejemplo:

En el metro hay mazo de gente.

(Hay mucha gente en el metro.)

En Andalucíaescuchará otros favoritos regionales como pechá y jartá (que procede de hartada - que significa "sobrecarga" o "exceso").

Estas formas dan a su español un sabor regional distintivo y pueden ayudarle a sonar más como un lugareño si pasa tiempo en determinadas partes de España.

 

Una ruta más colorida (y descarada): un huevo y más allá

Para un tono más informal, y a veces al borde de lo vulgar, los hispanohablantes utilizan términos como un huevo (literalmente, "un huevo") para significar "mucho".

Por ejemplo:

En el metro había un huevo de gente.

(Había mucha gente en el metro.)

Y la cosa no se queda ahí. Llevando las cosas un poco más lejos, oirás a la gente decir cosas como a cushiono el aún más expresivo hasta los cojones / huevos - que se traduce por algo así como "harto hasta aquí" o "lleno hasta los topes", según el contexto.

Por ejemplo:

El metro estaba hasta los huevos de gente.

(El metro estaba lleno de gente.)

 

Expresiones geológicas: una montaña o una colina de gente

El español también tiene su ración de metáforas divertidas. Si quieres ser más descriptivo, prueba con una montaña (una montaña) o un cerro (una colina) para hablar de una cantidad abrumadora.

Por ejemplo:

En el metro había un cerro de gente.

(Había un montón de gente en el metro.)

 

¿Quiere saber más?

El español es rico en expresiones, y ésta es sólo la punta del iceberg. ¿Quieres descubrir más formas de decir "mucho" y utilizarlas con naturalidad en una conversación? No olvides consultar nuestro Página de Instagram - compartimos este tipo de expresiones con regularidad.

Y si quieres practicarlas en conversaciones reales, únete a uno de nuestros Spanish classes. Te irás con un mogollón de nuevo vocabulario... ¡y una sonrisa!

¡Comparte!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Más entradas del blog

Un añito de Jaleo Madrid

Hace un año no nos podíamos imaginar que íbamos a estar en el confinamiento actual. Hace justo doce meses estábamos viviendo el nacimiento de Jaleo Madrid. El parto de nuestra escuela no fue como nosotros nos imaginábamos, pero al final todo ha salido bien. Incluso mejor de lo que cabía esperar. Cuando nos quedamos embarazados de nuestra cooperativa, nos quedaba muy lejos el momento en el que estamos ahora. Durante el embarazo y el primer año de vida de nuestra escuela hemos vivido situaciones de gran alegría y de orgullo, aunque no podemos negar que, como todos los padres primerizos, también hemos tenido nuestros instantes de frustración o de miedo. Sin embargo, esto es algo que ya sabíamos cuando comenzamos nuestra aventura y como buenos profesores, hemos sabido aprender de

Leer más »

¿Clases de español por Skype? No tengas miedo

Cuando estamos en nuestro país, aprender otro idioma a veces resulta un poco complicado. En primer lugar, al ser novatos no podemos valorar si el nivel de nuestro profe es el adecuado (¿Es nativo? ¿Es profesional?). Por este motivo tenemos que adaptarnos a los límites del mercado de nuestra ciudad. Sin embargo, ahora todo esto son excusas gracias a Internet. En Jaleo Madrid somos fans de las clases por Skype y, desde el primer momento, las incorporamos a nuestra oferta. Por el camino hemos oído toda clase de criticas a las clases por Skype: “No son para niveles bajos”, “son muy frías”…  A través de nuestra experiencia, hemos comprobado que esto no es así. Por este motivo hoy vamos a defenderlas. “Las clases son demasiado frías”: Aunque suene raro hablar

Leer más »

Our Winter Sale is here!

Take advantage of exclusive discounts on our Intensive, Communication, Part-Time, and One-to-One courses, plus more.

Places are limited, so be sure to secure yours in time.