De paseo con el perro (en español)

L'une des choses que nous aimons le plus chez nos élèves, ce sont leurs mascottes. Nous adorons ces amis peluches qui, parfois, nous accompagnent dans nos cours présentiels. De fait, les promenades avec le perroquet sont l'une des activités les plus courantes permettant de pratiquer l'espagnol avec des personnes natives du pays.

Aujourd'hui, nous vous aidons à trouver des expressions et des mots incontournables dans les situations de base que vous pouvez rencontrer avec votre perroquet.

EN EL PARQUE : Les questions les plus habituelles que l'on peut trouver dans un parc sont celles qui portent sur le nom, l'âge ou la race. Il est également normal que les enfants veuillent l'utiliser, c'est pourquoi vous entendrez deux questions superhabituelles : "¿Lo puede tocar ?" "¿Me dejas acariciarlo ?". Si vous vous sentez bien, vous pouvez dire pour vous tranquilliser : "Tranquilo, no muerde" (Tranquille, pas de mort). Dans le transport public, rappelez-vous que votre compagnon doit porter un bozal, c'est-à-dire une pièce que l'on place sur la tête pour qu'elle ne s'abîme pas.

CHEZ LE VÉTÉRINAIRE : Même si votre animal est en bonne santé, la visite chez le vétérinaire est obligatoire pour nos amis les animaux. Chez le vétérinaire, la question la plus habituelle est de savoir si l'animal est vacciné tous les jours ou ce qui lui arrive. Il se peut aussi que le médecin veuille savoir si vous allez lui rendre visite pour une révision ou pour une question concrète.

EN LA PELUQUERÍA / TIENDA : Lorsque votre perroquet se rend au pelucher, il est normal que vous lui demandiez s'il veut le tondre, le laver ou le peindre. En outre, il est certain que vous demanderez à votre animal de tondre ses ongles. Dans la boutique, il est d'usage de demander les souhaits des clients. Si votre perroquet est un gourmet, il est certain qu'il appréciera la nourriture qui n'a pas de grain.

Si vous souhaitez nous présenter à votre mascotte, nous vous accueillerons avec les bras ouverts. Nous sommes ravis.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

¿Clases de español por Skype? No tengas miedo

Lorsque nous sommes dans notre pays, l'apprentissage d'une autre langue est souvent un peu compliqué. En premier lieu, les novices ne sont pas en mesure de déterminer si le niveau de leur professeur est adéquat (s'il est natif ? s'il est professionnel ?). C'est pourquoi nous devons nous adapter aux exigences du marché de notre ville. Mais aujourd'hui, grâce à Internet, tout cela n'est plus qu'une excuse. À Jaleo Madrid, nous sommes des adeptes des cours par Skype et, dès le premier instant, nous les avons incorporés à notre offre. En cours de route, nous avons entendu toutes sortes de critiques sur les cours par Skype : "ils ne conviennent pas aux niveaux inférieurs", "ils sont trop froids"... Grâce à notre expérience, nous avons compris que ce n'était pas le cas. C'est pourquoi nous allons aujourd'hui les défendre. "Las clases son demasiado frías" : Même s'il est difficile d'en parler

Read more »

Amis avec avantages linguistiques

Beaucoup de gens trouvent que les rendez-vous en général sont difficiles. Essayer de trouver les bons mots à dire, savoir quand faire le premier pas, entamer une conversation en essayant d'avoir l'air sûr de soi, mais pas trop parce qu'on ne veut pas se montrer trop fort, mais pas trop faible non plus parce que ce n'est pas attirant. Imaginez maintenant que vous fassiez tout cela dans une langue étrangère ! Utiliser la langue comme une passerelle, plutôt que comme une barrière, est le meilleur moyen que j'ai trouvé pour dépasser vos peurs et rencontrer cette personne spéciale qui pourrait changer votre vie pour toujours, et si ce n'est pas le cas, vous aurez au moins amélioré votre espagnol.

Read more »