¡Actualisez ! Suivez les actualités d'Espagne pendant que vous étudiez l'espagnol

Au début de l'année nouvelle, les objectifs reviennent. Desde Jaleo Madrid te proponemos que unas dos : estudiar español y mantenerte informado. Nos élèves nous demandent souvent des conseils pour s'améliorer en dehors des cours. A los típicos de écouter de la musique y ver películas o series en españolNous nous sommes mis d'accord pour lire le journal.

Beaucoup de nos étudiants disent que la lecture des périodiques les plus populaires, tels que El País, resulta demasiado difícil. Tienen razón, por eso, si vas a comenzar a leer periódicos en español no empieces por lo más difícil.

  • Lire le journal : Nous vous recommandons de lire l'édition en pdf du journal 20 minutes. Ce support est appelé ainsi parce qu'en théorie, il faut ce temps pour lire l'édition sur papier, ce qui signifie qu'il n'est pas trop difficile.. Il s'agit d'une méthode idéale pour apprendre une langue. D'ailleurs, certains périodiques de l'Union européenne de la fin du XIXe siècle ont adopté une méthode similaire pour que les nouveaux habitants du pays apprennent l'anglais.
  • Écouter la radio : C'est la partie la plus difficile de l'apprentissage. Il faut faire preuve de patience car de nombreux facteurs rendent la vie plus difficile. Vous manquez de contexte, vous n'avez pas d'images et les journalistes parlent très vite. C'est pourquoi, Notre recommandation avant de commencer à écouter les nouvelles est de le faire avec les podcasts d'actualité.. Lors de cette étape, vous pouvez vous rendre sur le site web de la Cadena Ser, la radio la plus écoutée d'Espagne.
  • Voir la télévision : Il est possible que cette partie soit plus facile que l'écoute de la radio. Le résultat n'est pas aussi simple que de lire le journal, c'est pourquoi vous pouvez considérer qu'il s'agit d'une partie intermédiaire. La partie la plus difficile à comprendre est le contexte, c'est pourquoi, au départ, les nouvelles internationales sont plus faciles à comprendre que celles qui concernent l'Espagne.. La patience, les images et le temps vous aideront. La meilleure option est que vous alliez à RTVE pour suivre l'actualité.

Rappelez-vous que si vous voulez commenter tout ce que vous avez appris en lisant les nouvelles en espagnol, vous pouvez le faire dans l'une de nos classes. Il vous suffit de faire ceci test de nivel. Te esperamos.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Finding a Job in Madrid

Pour la plupart d'entre nous qui vivons ici à Madrid depuis un certain temps, nous savons qu'il n'est pas toujours facile de trouver un emploi. Lorsque j'ai emménagé en Espagne en 2014, le taux de chômage était de 25%, mais cinq ans plus tard, ce chiffre a presque été divisé par deux et se situe aujourd'hui à 14%. Afin de lutter contre les coûts élevés de la main-d'œuvre, de nombreuses entreprises ont eu recours à des contrats temporaires de 6 mois. Si vous ne faites pas partie des chanceux qui ont déjà un emploi à leur arrivée, cela peut compliquer la tâche d'un expatrié qui cherche à s'établir dans une nouvelle vie ou à se lancer dans une nouvelle carrière. Les salaires sont nettement inférieurs, environ la moitié de ce que vous gagneriez aux États-Unis ou les deux tiers au Royaume-Uni en moyenne.

Read more »
Un cours à Jaleo Madrid

Votre premier jour d'étude de l'espagnol à Jaleo Madrid

Les lundis ont tendance à avoir mauvaise réputation - nous le comprenons. Mais les grandes histoires commencent souvent un lundi. En fait, l'une de vos meilleures histoires pourrait commencer comme ceci : un lundi matin, dans le métro de Madrid, sur le chemin de votre premier cours d'espagnol à Jaleo Madrid. Vous êtes probablement arrivé le week-end précédent et vous logez dans l'une de nos familles d'accueil. Malgré cela, il est normal de se sentir un peu nerveux. C'est votre premier jour, une nouvelle langue, une grande ville... Vous décidez d'arriver tôt, environ 30 minutes avant le début des cours intensifs (de 9h30 à 13h30). Lorsque vous entrez dans l'école, Marina ou Silvana vous accueille avec un sourire chaleureux qui vous met immédiatement à l'aise. Elles vous remettent votre dossier de bienvenue (avec un magnifique sac fourre-tout),

Read more »

Cinco verbos que cambian de significado cuando tienen “se”

Uno de los momentos más dramáticos con el que nos encontramos en las clases de español es cuando tenemos que explicar algunos de los usos del “se”. Nunca una palabra tan pequeña causó tantos problemas. Nuestros seguidores en las redes sociales, sabrán que esta semana estamos hablando de la diferencia entre “quedar” y “quedarse” (no olvidéis de pasaros por nuestro Instagram), y hoy vamos a hablar de otros verbos que cambian cuando se les agrega un “se”. Acordar / Acordarse: Aquí nos encontramos con dos verbos que no tienen ninguna relación cuando se les agrega el “se”. “Acordar” está relacionado con “acuerdo” y significa llegar a un acuerdo. Es un verbo formal, pero bastante usado. Por ejemplo: “Acordaron que la reunión sería el lunes por la mañana”. Por otro lado,

Read more »