Las palabras inventadas más comunes en clase de español

Il y a quelques semaines, nous avons parlé sur le blog de certains d'entre vous. faux amis que nous avons en espagnol avec d'autres langues. Aujourd'hui, dans cet article, nous allons parler de quelques mots créés ou adaptés par nos étudiants d'espagnol lorsqu'ils apprennent à parler cet idiome.

Dans notre cheminement vers la fluidité, nous avons souvent l'intention d'aller un peu plus vite et parfois nous oublions que certains mots n'existent pas, sont utilisés pour d'autres choses ou ne fonctionnent pas comme nous le pensions. Par exemple, les hispanohablantes en anglais sont obsédés par le fait de dire "Le peuple est*", cuando en realidad el verbo que necesitamos es "sont". Nous vous présentons ci-après quelques exemples :

  • ACTUALMENTE : Sí, sí. Il s'agit actuellement d'un mot totalement vide en espagnol.. Cependant, de nombreux natifs de l'anglais rencontrent des difficultés et se heurtent à l'usage qu'ils font de l'anglais.en fait". Cette dernière expression en anglais a la valeur de "en realidad" et lorsque nos étudiants l'apprennent, ils la convertissent rapidement en leur nouvelle muletière préférée.
  • CONTRACTO* : Ce terme n'existe pas en espagnol, mais c'est ce que nous entendons souvent lorsqu'un étranger parle de "contrat". Sa forme en anglais "contrat"La plupart des gens se trompent en prononçant ces mots. Le cas de "contracto*" est similaire à celui de "respecto" lorsque l'on veut dire "respect".
  • ES VALE* :C'est bon"llega a nuestros oídos hispanos totalmente calcado del inglés. La première fois que vous l'écoutez, vous vous sentez plus à l'aise, même si vous avez ensuite l'intention de vous corriger. Sin embargo, los profes de español tenemos menos alergia a "es vale*" que al terrible "es bien*".
  • RESERVACIÓN* : Las palabras en español que terminan en "ión" parece ser que gustan mucho a nuestros estudiantes. Bien qu'ils n'existent pas. Une de ses inventions préférées est "hacer una reservación*" en un restaurant, sin embargo, otras muchas palabras pueden verse atraídas por esta terminación.
  • CONSERVATIVOS* : Ahora that las elecciones en Estados Unidos están cerca, en nuestras clases con estudiantes de este país suele salir mucho esta palabra para referirse a personas que se encuentran a la derecha del espectro político, c'est-à-dire les conservateurs.

Si vous souhaitez que nous vous aidions à résoudre ces problèmes en espagnol, n'hésitez pas à tester l'un des outils suivants nos cours. Seguro que acabas encantado. Si vous voulez, le premier pas est d'essayer notre site web. test de nivel.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Pourquoi choisir la méthode de Jaleo Madrid ?

Lorsque nous avons eu l'idée d'ouvrir notre propre école d'espagnol, nous avons discuté de plusieurs points. Si nous devions utiliser un livre ou non, combien d'étudiants nous devions avoir en classe, et même nous conservions une liste interminable de noms possibles pour notre école. Sin embargo, teníamos una cosa clara : teníamos que cambiar el método. Tous les membres de Jaleo Madrid ont déjà visité une école de langues et se sont sentis à la place de l'élève. De fait, parmi les points que nous avons en commun, il y a le fait d'avoir été étudiant en langues dans un autre pays, d'avoir vécu et travaillé dans un pays différent de l'Espagne, et d'avoir étudié une fois ou l'autre comment améliorer nos cours. Nous avons tous des souvenirs semblables de ces situations, même si nous parlons

Read more »

Amis avec avantages linguistiques

Beaucoup de gens trouvent que les rendez-vous en général sont difficiles. Essayer de trouver les bons mots à dire, savoir quand faire le premier pas, entamer une conversation en essayant d'avoir l'air sûr de soi, mais pas trop parce qu'on ne veut pas se montrer trop fort, mais pas trop faible non plus parce que ce n'est pas attirant. Imaginez maintenant que vous fassiez tout cela dans une langue étrangère ! Utiliser la langue comme une passerelle, plutôt que comme une barrière, est le meilleur moyen que j'ai trouvé pour dépasser vos peurs et rencontrer cette personne spéciale qui pourrait changer votre vie pour toujours, et si ce n'est pas le cas, vous aurez au moins amélioré votre espagnol.

Read more »

Las palabras en español que necesitas saber si te gustan los videojuegos

Cette semaine, nous avons célébré le jour international des jeux vidéo. À Jaleo Madrid, nous aimons jouer et nous sommes convaincus que certains d'entre vous aimeraient connaître les termes différents utilisés en espagnol dans ce monde. Si vous êtes fan de Super Mario, continuez avec nous. Pendant de nombreuses années, les jeux vidéo en Espagne ont été l'une des meilleures méthodes pour apprendre l'anglais, car une grande partie des mots de ce monde sont dans cet idiome. Comme pour tous les autres aspects, il n'y a rien de mieux que d'apprendre en jouant, ce qui a permis à de nombreux jeunes d'améliorer leur connaissance de la langue. Como te imaginarás, muchas de las palabras de esta actividad vienen del inglés, sin embargo os hemos traído algunas adaptaciones de léxico que no entendemos si no nos

Read more »

Summer Sale is here!

Ne manquez pas les réductions spéciales pour nos cours intensifs, nos cours de communication et nos cours Bildungsurlaub.

Inscrivez-vous dès maintenant avant que les places ne soient épuisées !