¿Qué puedo leer para mejorar mi español?

Leer en otro idioma puede ser una experiencia maravillosa o algo muy aburrido y frustrante. El objetivo de este post es conseguir que mejoremos nuestra comprensión lectora y que logremos asociar esta actividad con algo divertido. Una de las preguntas habituales de nuestros estudiantes es “¿qué libro me recomiendas para aprender?”. Sin embargo, la respuesta depende de cada persona, porque hay diferentes tipos de lectores. Vamos a seguir una serie de pasos para llegar a la conclusión de cuál es tu libro ideal para mejorar tu español.

1. ¿Te gusta leer en tu lengua materna? Si la respuesta a esta pregunta es “no”, va a ser difícil que te guste en español. Sin embargo, no nos rindamos. Tal vez encontremos interesante la lectura de cómics en español. En el mercado español hay mucha variedad, desde cómics de humor juvenil (Mortadelo y Filemón; Superlópez…), humor adulto (La Parejita, El Jueves…) o grandes adaptaciones como las de Carlos Giménez. Aunque pienses que leer tebeos es algo infantil, no cierres tu mente, puedes encontrarte con muchas sorpresas. Este tipo de lectura es fácil y puede sorprenderte lo que puedes mejorar con ella.

2. ¿Te gusta la prensa? Muchos estudiantes de español se lanzan desde niveles bajos a leer periódicos como El País. La experiencia no suele ser buena: el lenguaje es demasiado formal y no se entiende muy bien. Si nuestro nivel no es muy alto, es mejor empezar con desafíos más adecuados. La edición en pdf del diario 20 minutos nos puede ayudar gracias a sus frases sencillas y cortas. Recuerda que el nombre de este periódico se debe al tiempo que se estima que necesitamos para leerlo. Una pequeña dosis de español cada día que te puede ayudar a mejorar mucho.

via GIPHY

3. Quiero leer poco a poco, pero no me importa mucho el tema. Las lecturas graduadas (escritas especialmente para estudiantes de español) son una buena idea como complemento a tus clases. En los últimos años estas publicaciones han mejorado bastante, aunque todavía están lejos de convertirse en clásicos. La editorial Difusión (especialista en español) ha sacado a la venta algunos textos que nos ayudan desde niveles bajos (La colección Un día en…) o medios (La colección Grandes personajes), con libros muy completos con audios, ejercicios y diccionarios. Si tú deseo es no frustrarte, puede que sea la mejor opción.

4. ¡Quiero leer libros de nativos! Esta situación suele ser habitual y típica de lectores en su lengua nativa. El problema puede ser el mismo: la frustración. Libros con contextos difíciles, lanzarse a por grandes clásicos desde el minuto uno… Nos podemos encontrar con una gran cantidad de inconvenientes. Una posible solución es empezar con libros sencillos, como los escritos para niños. Si el argumento es fácil, será más fácil concentrarse en la gramática y en las palabras. Si no tienes miedo (ni vergüenza), te recomendamos la colección Barco de Vapor, un clásico entre los niños españoles, con libros baratos y con historias sencillas. Los libros están graduados por colores (blanco para personas que están aprendiendo a leer, y rojo, que serían los libros de literatura para adolescentes). Incluso, si piensas que estos textos son demasiado infantiles, puedes probar con otros libros juveniles, como los de Laura Gallego, una J.K. Rowling a la española.

Si crees que estos libros son demasiado fáciles, la mejor opción es pensar en un libro que te guste en tu lengua materna. Por ejemplo: Si te gusta la serie Harry Potter y ya la has leído en tu idioma, ¿por qué no volverla a leer en español? Si sigues una historia que ya conoces, te resultará más fácil y mejorarás más rápido.

Te damos muchas opciones, no tienes excusa. Si quieres complementar tu lectura con clases especialmente diseñadas para ti, no dudes en visitar nuestras ofertas de los cursos de Jaleo Madrid.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

How to tour guide in Madrid like a pro

Many of us expats living in Madrid will need to play tour guide to our friends and family when they inevitably come for a visit. It can be a little stressful when you have been living here for a while and you realize you don’t actually know that much your new city. To help out with that I have put together a quick list of some of the historical and noteworthy sites to see to keep your guests entertained and impressed by your newly acquired cultural knowledge. There is plenty of content online about the best experiences in Madrid. Even more information is available online in places like Wikipedia if you really want to dig down into the history of the city but I find it easiest to divide up

Read more »

¿Clases de español por Skype? No tengas miedo

Cuando estamos en nuestro país, aprender otro idioma a veces resulta un poco complicado. En primer lugar, al ser novatos no podemos valorar si el nivel de nuestro profe es el adecuado (¿Es nativo? ¿Es profesional?). Por este motivo tenemos que adaptarnos a los límites del mercado de nuestra ciudad. Sin embargo, ahora todo esto son excusas gracias a Internet. En Jaleo Madrid somos fans de las clases por Skype y, desde el primer momento, las incorporamos a nuestra oferta. Por el camino hemos oído toda clase de criticas a las clases por Skype: “No son para niveles bajos”, “son muy frías”…  A través de nuestra experiencia, hemos comprobado que esto no es así. Por este motivo hoy vamos a defenderlas. “Las clases son demasiado frías”: Aunque suene raro hablar

Read more »

Cinco expresiones terroríficas con palabras relacionadas con Halloween

Esta semana es la semana de los muertos y del terror. Ya sea porque celebres Halloween, o porque sea más del Día de Muertos, estos días están relacionados con el miedo y por eso hemos decidido aprovechar para explicaros algunas expresiones en español relacionadas con las palabras más populares de estas fechas. Dar calabazas: La sopa de calabaza está muy buena, pero en esta expresión es un ingrediente algo amargo. Aunque no tiene nada ver con los muertos, te quedas un poco triste cuando recibes calabazas. Quiere decir que alguien ha rechazado tu proposición de mantener una relación con él. Estar muerto: Evidentemente podemos usar esta expresión para decir que un ser vivo ya no está vivo. Sin embargo, no nos quedamos ahí. En español un objeto o una situación

Read more »