Logotipo Jaleo Madrid Spanish School
Centro Acreditado Instituto Cervantes

Cómo aprender español escuchando música

La música es una de las mejores formas de aprender un idioma. En español tenemos la suerte de tener muchísimas canciones de multitud de estilos, gracias a la amplia variedad de todos los países hispanohablantes. Muchas veces, los profes llevan alguna canción a clase, pero también podemos practicar en casa gracias a lyricstraining, una app que te permite completar los espacios en las canciones y mejorar en tus audios y en tu escritura.

En lyricstraining vas a encontrar multitud de canciones, a las que podrás ir ajustando el nivel de dificultad. Cuanto más difícil, más huecos tendrás que completar según vaya sonando la música. No te preocupes, si tienes que volver a repetir, o no entiendes alguna palabra, la música se pausará hasta que aciertes. La aplicación tiene más paciencia que algunos profesores.

Desde Jaleo Madrid hemos hecho una selección de cinco canciones que puedes encontrar en lyricstraining y que te ayudarán a mejorar tu español.

Despacito

Empezamos con la reina del verano de hace unos años, que sigue sonando. La palabra “despacito” se ha convertido en una de las más populares entre los principiantes del idioma. ¿Serás capaz de completar el resto de la canción? Pulsa aquí para ir a la canción.

Malamente

Rosalía se ha convertido en una de las cantantes de más éxito en España. La culpa la tiene este temazo, que ha acabado siendo un auténtico hit y ya no hay nadie en todo el país que no la haya escuchado. Pulsa aquí para ir a la canción.

Mi tierra

No podía faltar una canción con ritmo cubano. Gloria Estefan nos dejó en los 90 este tema que fue muy popular y que aún muchas personas se lo saben de memoria. Intenta escribir la letra al ritmo que te ofrece esta cantante afincada en Miami. Pulsa aquí para ir a la canción.

Bailando

No nos podemos olvidar de Enrique Iglesias, que también ha sido un gran embajador del idioma español. En las discotecas hay muchas personas no hispanas que cantan este tema tan popular. Te retamos a que intentes cantarlo tú también completando las palabras de la letra. Te permitimos que bailes mientras lo haces. Pulsa aquí para ir a la canción.

Carolina

Para terminar te dejamos con esta canción, que es un clásico de los años 90 en España. El grupo M-Clan se hizo famoso gracias a temas como este. Todas las personas mayores de 25 años de España se la saben de memoria. La letra es buena, la canción es pegadiza, ¿podrás completarla sin ayuda? Pulsa aquí para ir a la canción.

Por supuesto, si quieres seguir mejorando en tu español, más allá de que puedas convertir tu casa en un karaoke, te recomendamos que vengas a vernos a Jaleo Madrid.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Cinco propósitos de año nuevo como profesor de español

Todavía tenemos en nuestro estómago el peso de los dulces de Navidad cuando empezamos a pensar en los propósitos para 2020. Más allá de llevar una buena dieta, hacer deporte y dejar de fumar, en Jaleo Madrid dejamos un huequito en nuestra lista para mejorar como profes de español. Un buen docente jamás deja de formarse y nosotros no somos ninguna excepción. Ir a un congreso: Cada año solemos ir a al menos un congreso y 2020 no va a ser menos. Nos encanta asistir a los talleres, pues allí es normalmente donde más aprendemos. El año pasado no nos perdimos por ejemplo el encuentro sobre gramática cognitiva de la Universidad Nebrija, y sus visiones nos siguen ayudando en clase. Los estudios en aprendizaje de idiomas avanzan cada año y

Read more »

Cinco falsos amigos que nos dificultan la vida en español

Cuando estamos estudiando un idioma, uno de los mejores momentos es cuando nos encontramos que una palabra se dice igual o muy parecida en nuestro idioma materno. Sin embargo, en muchas ocasiones nos podemos encontrar con algunas palabras que suenan o se escriben muy parecidas en dos idiomas pero no tienen ninguna relación. Estas palabras son conocidas como falsos amigos y su nombre proviene de un término francés del primer tercio del siglo XX. Aunque parezca que lo más común es que los falsos amigos del español provengan de lenguas como el francés o el italiano, tenemos un montón de ejemplos en otras como en inglés o alemán. Exit – Éxito: Normalmente resulta muy difícil que nuestros estudiantes aprendan la palabra éxito. Lo que escuchamos habitualmente en clase es que

Read more »

Cinco palabras del español que se utilizan en otros idiomas (volumen II)

En anteriores capítulos de nuestro blog os hablamos de algunas palabras provenientes de otras lenguas que se encuentran en el español. Hablamos, por ejemplo, de los casos del alemán y del árabe. Hoy volvemos a una serie que empezamos hace algunos meses sobre léxico del castellano que encontrarás en otras lenguas. Siesta: Si en nuestro anterior post hablamos de “tapas”, hoy hablamos de lo que hacemos después de comer unas cuantas tapas: echarnos una buena “siesta”. Esta palabra es prácticamente universal y, además, su paso por otras lenguas como el inglés, ha hecho que se generalice decir “tomar una siesta”, cuando en España lo habitual es “echarse una siesta”. Fiesta: Y una palabra que rima con “siesta” y que también es usada en otros idiomas es “fiesta”. Tanto para referirnos

Read more »

Want information?