Influencias árabes en español: nuestras cinco palabras favoritas de origen árabe

Influencia árabe en la lengua española

El otro día, Facebook nos recordó el aniversario del registro de nuestra escuela en la plataforma. Nos retrotrajo a los primeros días de Jaleo Madrid, cuando el sueño acababa de tomar forma y una gran pregunta persistía: ¿cómo deberíamos llamar a nuestra escuela?

Como sabe cualquiera que haya puesto nombre a un hijo, elegir un nombre nunca es fácil. Y como este proyecto era como nuestro bebé, lo pensamos seriamente. Entre los finalistas estaban Jaleo, Algarabíay Ojalá-tres bellas y resonantes palabras que comparten el mismo origen: Árabe.

El español está lleno de palabras tomadas del árabe, aunque muchos estudiantes no se dan cuenta, sobre todo aquellos cuya lengua materna es más lejana. Hoy compartimos cinco de nuestras palabras españolas favoritas cuyas raíces se remontan al árabe.

 

Jaleo: Salud y fiesta

El nombre de nuestra escuela "Jaleo" viene del verbo jalearque a su vez deriva del árabe halaa menudo vinculado a Allah. Es una palabra que capta el ruido, la emoción, las palmas e incluso un poco de caos: todo lo que se puede encontrar en una animada fiesta o en un espectáculo flamenco. Un nombre perfecto para un lugar donde la lengua y la cultura se unen a todo color.

 

Algarabía: Un alboroto festivo

¡Casi nuestro nombre elegido! "Algarabía" se refería originalmente al habla árabe (al-'Arabiyyah) en la España medieval, pero evolucionó para describir la charla ruidosa o el ruido alegre. En la actualidad, designa el caos alegre, como el que puede oírse en una plaza durante una celebración.

 

Ojalá: Esperanza y deseos en subjuntivo

De la frase inshallah ("si Dios quiere"), "ojalá" es una de las palabras más poéticas del español. Expresa anhelo, posibilidad y esperanza, y es una puerta de entrada al aprendizaje del modo subjuntivo, algo a lo que todos los estudiantes de español acaban enfrentándose. "Ojalá que vengas pronto", por ejemplo, significa "Espero que vengas pronto".

 

Aceite: Esencia mediterránea

"Aceite" no procede del latín, como muchos podrían suponer. Procede del árabe al-zaytLa lengua árabe ha influido profundamente en la cocina y la lengua mediterráneas. Encontrará aceite en casi todas las cocinas y conversaciones españolas sobre comida.

 

Almohada: Confort y descanso

Por último, tenemos "almohada", una palabra acogedora que significa almohada. Procede de al-muháddaque significa "lo que se coloca bajo la cabeza". Ya sea para una siesta o para dormir bien, un almohada es esencial y un recordatorio de cómo las comodidades cotidianas están ligadas a la historia.

 

Únase a nosotros para explorar y aprender

Si te fascinan estas palabras de raíz árabe en español y quieres mejorar tu vocabulario, pronunciación o comprensión cultural, nos encantaría darte la bienvenida a ona de nuestras clases en Jaleo Madrid.

Exploremos juntos la historia, el ritmo y la riqueza del español.

¡Comparte!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Más entradas del blog

Friends With Language Benefits

Many people find dating in general, difficult. Trying to think of the right words to say, when to make the first move, starting a conversation while trying to seem confident, but not too confident because you don’t want to come on too strong, but not too weak either because that’s not attractive. Now imagine doing all that in a foreign language! It may seem like a daunting task but the truth is, dating someone from another country can be the best thing you ever did and using language as a gateway, instead of a barrier, is the best way I have found to get passed your fears and meet that next special someone who could change your life forever, and if not, well at least you will improve your Spanish.

Leer más »

¿Qué puedo leer para mejorar mi español?

Leer en otro idioma puede ser una experiencia maravillosa o algo muy aburrido y frustrante. El objetivo de este post es conseguir que mejoremos nuestra comprensión lectora y que logremos asociar esta actividad con algo divertido. Una de las preguntas habituales de nuestros estudiantes es “¿qué libro me recomiendas para aprender?”. Sin embargo, la respuesta depende de cada persona, porque hay diferentes tipos de lectores. Vamos a seguir una serie de pasos para llegar a la conclusión de cuál es tu libro ideal para mejorar tu español. 1. ¿Te gusta leer en tu lengua materna? Si la respuesta a esta pregunta es “no”, va a ser difícil que te guste en español. Sin embargo, no nos rindamos. Tal vez encontremos interesante la lectura de cómics en español. En el mercado español

Leer más »

Our Winter Sale is here!

Take advantage of exclusive discounts on our Intensive, Communication, Part-Time, and One-to-One courses, plus more.

Places are limited, so be sure to secure yours in time.