Influencias árabes en español: nuestras cinco palabras favoritas de origen árabe

Influencia árabe en la lengua española

El otro día, Facebook nos recordó el aniversario del registro de nuestra escuela en la plataforma. Nos retrotrajo a los primeros días de Jaleo Madrid, cuando el sueño acababa de tomar forma y una gran pregunta persistía: ¿cómo deberíamos llamar a nuestra escuela?

Como sabe cualquiera que haya puesto nombre a un hijo, elegir un nombre nunca es fácil. Y como este proyecto era como nuestro bebé, lo pensamos seriamente. Entre los finalistas estaban Jaleo, Algarabíay Ojalá-tres bellas y resonantes palabras que comparten el mismo origen: Árabe.

El español está lleno de palabras tomadas del árabe, aunque muchos estudiantes no se dan cuenta, sobre todo aquellos cuya lengua materna es más lejana. Hoy compartimos cinco de nuestras palabras españolas favoritas cuyas raíces se remontan al árabe.

 

Jaleo: Salud y fiesta

El nombre de nuestra escuela "Jaleo" viene del verbo jalearque a su vez deriva del árabe halaa menudo vinculado a Allah. Es una palabra que capta el ruido, la emoción, las palmas e incluso un poco de caos: todo lo que se puede encontrar en una animada fiesta o en un espectáculo flamenco. Un nombre perfecto para un lugar donde la lengua y la cultura se unen a todo color.

 

Algarabía: Un alboroto festivo

¡Casi nuestro nombre elegido! "Algarabía" se refería originalmente al habla árabe (al-'Arabiyyah) en la España medieval, pero evolucionó para describir la charla ruidosa o el ruido alegre. En la actualidad, designa el caos alegre, como el que puede oírse en una plaza durante una celebración.

 

Ojalá: Esperanza y deseos en subjuntivo

De la frase inshallah ("si Dios quiere"), "ojalá" es una de las palabras más poéticas del español. Expresa anhelo, posibilidad y esperanza, y es una puerta de entrada al aprendizaje del modo subjuntivo, algo a lo que todos los estudiantes de español acaban enfrentándose. "Ojalá que vengas pronto", por ejemplo, significa "Espero que vengas pronto".

 

Aceite: Esencia mediterránea

"Aceite" no procede del latín, como muchos podrían suponer. Procede del árabe al-zaytLa lengua árabe ha influido profundamente en la cocina y la lengua mediterráneas. Encontrará aceite en casi todas las cocinas y conversaciones españolas sobre comida.

 

Almohada: Confort y descanso

Por último, tenemos "almohada", una palabra acogedora que significa almohada. Procede de al-muháddaque significa "lo que se coloca bajo la cabeza". Ya sea para una siesta o para dormir bien, un almohada es esencial y un recordatorio de cómo las comodidades cotidianas están ligadas a la historia.

 

Únase a nosotros para explorar y aprender

Si te fascinan estas palabras de raíz árabe en español y quieres mejorar tu vocabulario, pronunciación o comprensión cultural, nos encantaría darte la bienvenida a ona de nuestras clases en Jaleo Madrid.

Exploremos juntos la historia, el ritmo y la riqueza del español.

¡Comparte!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Más entradas del blog

Five essential food expressions in English

Seguro que estos días estás preparando tus maletas para irte a la playa. Uno de los grandes atractivos de viajar (al menos para el equipo de Jaleo Madrid) es poder probar la comida de los diferentes lugares que visitamos. Comer es una actividad muy importante para los hispanos y solemos hablar mucho sobre el tema. De hecho, hoy vamos a explicarte algunas expresiones relacionadas con la comida que son muy habituales en las conversaciones con hispanohablantes. Darle la vuelta a la tortilla: La tortilla de patatas es uno de los platos más queridos por los españoles. De hecho, uno de los principales debates nacionales es si lleva cebolla o no. En este caso, la expresión se usa para cuando una situación da un giro de 180º. Por ejemplo: “Antes no

Leer más »

Las palabras en español que necesitas saber si te gustan los videojuegos

Esta semana se ha celebrado el día internacional de los videojuegos. En Jaleo Madrid nos encanta jugar y estamos seguros de que a algunos de vosotros también os gustará conocer qué palabras son diferentes en español de este mundillo. Si eres fan de Super Mario, continúa con nosotros. Durante muchos años, los videojuegos en España han sido uno de los mejores métodos para aprender inglés, pues una gran parte de las palabras de este mundo están en dicho idioma. Como en todos los aspectos, no hay nada mejor que aprender jugando y esto ayudó a muchos jóvenes a mejorar en este idioma. Como te imaginarás, muchas de las palabras de esta actividad vienen del inglés, sin embargo os hemos traído algunas adaptaciones de léxico que no entendemos si no nos

Leer más »
Spanish summer errors

Cinco errores muy comunes en español... que tú ya no vas a cometer este verano

El verano es para disfrutar, y también para mejorar tu español. Aprovechando el buen tiempo (y que tienes más tiempo libre), te traemos cinco errores muy frecuentes que cometen muchos estudiantes... y que tú, a partir de ahora, no cometerás más. Te recomendamos que practiques en la playa, en las terrazas y cuando salgas por las noches. Prepara el cuaderno para apuntar. Recuerda que en verano, por el calor de Madrid, se duerme peor. Aprovecha esa falta de sueño para estudiar todo durante toda la noche. "Estoy caliente": No existe absolutamente ninguna clase de español como lengua extranjera donde no se haya cometido este error tan típico para expresar que las temperaturas son altas. En castellano tiene un sentido sexual, así que te recomendamos que uses tengo calor. "¿Caliente o

Leer más »

Our Winter Sale is here!

Take advantage of exclusive discounts on our Intensive, Communication, Part-Time, and One-to-One courses, plus more.

Places are limited, so be sure to secure yours in time.