¿Qué series me pueden ayudar a aprender español? (y cómo hacerlo)

Muchos hispanos hemos mejorado nuestro inglés gracias a las series de Estados Unidos y de Reino Unido. Los protagonistas de Friends, Breaking Bad o Perdido han sido nuestros mejores profesores. Por eso, desde Jaleo Madrid, pensamos que las series son un modo estupendo para mejorar nuestro español. Te proponemos algunos consejos útiles para aprender disfrutando de las recomendaciones de producciones españolas que han hecho nuestros profes. ¡Rápido, haz palomitas que empezamos!

  1. No tengas vergüenza de usar subtítulos: Al principio no vas a entender absolutamente nada, pero, no te preocupes, los subtítulos son tus aliados. Tenemos que avanzar poco a poco. Primero, subtítulos en inglés (o en tu lengua materna); después, en español... finalmente, sin subtítulos.
  2. No te obsesiones con entender todas las palabras: Tranquilo, normalmente no comprendemos todo lo que escuchamos en una conversación o en una película en nuestra lengua materna. El ruido, el tono de voz o el acento, son algunos de los factores que nos dificultan la comprensión. In English funciona exactamente igual. Fíjate en sus gestos y en su forma de hablar, lograrás entenderlo todo. Eso sí, si hay alguna palabra que no para de repetirse, haz una pausa y mira el diccionario. No encontrarás un contexto mejor.
  3. Sé constante: A veces las series tardan algunos episodios en coger ritmo. No pierdas la calma. Si logras crear el hábito, tu español mejorará a la vez que la serie se hace más interesante para ti.

Después de estos consejos, ya estás preparado para elegir serie. Aquí van las favoritas de los profes de Jaleo Madrid. Todas las podrás encontrar en Netflix:

    • Vis a vis: Este año hemos vivido la última temporada de esta serie ambientada en una prisión de mujeres. No, no es la versión española de Orange is the new black. Se trata de una serie bastante más oscura que la estadounidense, centrada más en los crímenes que en el retrato social.

    • Las chicas del cable: Una de las grandes producciones españolas para Netflix. Su historia, ambientada en el Madrid de los años 20, es una de las favoritas entre nuestros estudiantes. Sus tramas de amor y de liberación de la mujer son fáciles de seguir, incluso a partir de un nivel B1. ¿Te animas?

    • Tiempos de Guerra: Al igual que la anterior, se trata de una serie ambientada en la primera mitad del siglo XX. En este caso, los episodios hablan de amor y guerra, durante el conflicto militar que llevó al ejército español al norte de Marruecos.

  • La Casa de Papel: ¿Qué podemos decir de la serie española más famosa de Netflix? Bueno, sí que podemos decir algo. Este año tendrá una nueva temporada. Atento a tu Netflix, ya que su estreno será el próximo 19 de julio. ¡No podemos esperar!

Si quieres que comentemos estas series en persona con un café, puedes unirte a uno de nuestros grupos. Puedes consultar nuestros horarios en la web de Jaleo Madrid.

¡Comparte!

Facebook
Twitter
WhatsApp

Más entradas del blog

Un libro de español para cada nivel

Leer en otro idioma es una de las mejores formas de mantener tu contacto con la lengua y de aprender más palabras y estructuras. Si no estás en un país de habla hispana, puedes intentar mantener el contacto con el español leyendo. En este blog ya hemos hablado de lecturas adaptadas y de periódicos. Hoy te vamos a hablar de lecturas reales para cada nivel. Recuerda que esta selección la hemos hecho siguiendo criterios lingüísticos, más allá de que te puedan gustar o no. Sin embargo, en Jaleo Madrid creemos que una de las cosas más importantes en este tipo de ejercicios es que el libro te motive lo suficiente, más allá de que sea un clásico. Nivel A2: En este nivel tenemos problemas para jugar tanto con estructuras como

Leer más »

Micromachismos en clase de español

El domingo se celebra el Día de la Mujer, y en Jaleo Madrid estamos bastante concienciados sobre esta cuestión. En nuestra cooperativa, las mujeres suponen más de un 50%. Además, estamos ante una disciplina que es ejercida habitualmente por mujeres y en un ámbito, en el del idioma, en el que nos podemos encontrar con micromachismos. Aunque no solamente en el lenguaje. Una de las cosas que no nos gusta en el aula de ELE es la perpetuación del estereotipo. En nuestra profesión estamos muy habituados a trabajar con tarjetas. Hace unos meses nos llegaron unas de profesiones, antes de abrir el paquete, ya intuíamos que nos íbamos a encontrar con enfermera y médico… unos de los estereotipos más manidos en las profesiones. Afortunadamente, en el panorama de los manuales

Leer más »