¿Qué series me pueden ayudar a aprender español? (y cómo hacerlo)

De nombreux hispanophones ont amélioré leur niveau d'anglais grâce aux séries télévisées des États-Unis et du Royaume-Uni. Les protagonistes de Amis, Breaking Bad o Perdu han sido nuestros mejores profesores. C'est pourquoi, depuis Jaleo MadridNous pensons que les séries sont un excellent moyen d'améliorer notre espagnol. Nous vous proposons quelques conseils utiles pour apprendre en profitant des recommandations de produits espagnols faites par nos professeurs. ¡Rápido, haz palomitas que empezamos !

  1. Vous n'avez pas l'impression d'utiliser des sous-titres ?: Au début, vous ne comprendrez absolument rien, mais ne vous inquiétez pas, les sous-titres sont vos alliés. Nous devons avancer petit à petit. Primero, subtítulos en inglés (o en tu lengua materna) ; después, en español... finalmente, sin subtítulos.
  2. Ne pas être obsédé par la compréhension de tous les mots: Tranquilo, normalmente no comprendemos todo lo que escuchamos en una conversación o en una película en nuestra lengua materna. Le bruit, le ton de la voix ou l'accent sont quelques-uns des facteurs qui nous empêchent de comprendre. En espagnol, le fonctionnement est exactement le même. Fiez-vous à vos gestes et à votre façon de parler, vous comprendrez tout. Si vous avez un mot que vous ne voulez pas répéter, faites une pause et regardez le dictionnaire.. No encontrarás un contexto mejor.
  3. Sé constante: Les séries tardent parfois à trouver leur rythme. Ne perdez pas votre calme. Si vous arrivez à créer l'hábito, votre espagnol s'améliorera au fur et à mesure que la série deviendra plus intéressante pour vous.

Après avoir suivi ces conseils, vous êtes prêt à choisir une série. Voici les séries préférées des professeurs de Jaleo Madrid. Vous les trouverez tous sur Netflix :

    • Vis-à-vis: Cette année, nous avons vécu la dernière saison de cette série qui se déroule dans une prison pour femmes. Non, ce n'est pas la version espagnole de Orange is the new black. Il s'agit d'une série beaucoup plus obscure que la série américaine, centrée davantage sur les critiques que sur le portrait social.

    • Les filles du câble: L'une des plus grandes productions espagnoles pour Netflix. Cette histoire, qui se déroule dans le Madrid des années 20, est l'une des préférées de nos étudiants. Ses histoires d'amour et de libération de la femme sont faciles à suivre, même à partir du niveau B1. ¿Te animas ?

    • Tiempos de Guerra : Comme la précédente, il s'agit d'une série se déroulant au premier semestre du XXe siècle. Dans ce cas précis, Les épisodes parlent d'amour et de guerre, pendant le conflit militaire qui a opposé l'armée espagnole au nord du Marrube..

  • La Casa de Papel: Que pouvons-nous dire de la série espagnole la plus célèbre de Netflix ? Oui, nous pouvons dire quelque chose. Cette année, il y aura une nouvelle saison. Rendez-vous sur Netflix, car sa sortie est prévue pour le 19 juillet prochain. ¡No podemos esperar !

Si vous souhaitez commenter ces séries en personne dans un café, vous pouvez vous inscrire dans l'un de nos groupes. Vous pouvez consulter nos horaires sur le site web de Jaleo Madrid.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Est-il bon d'étudier les langues avec Duolingo ?

Ces dernières années, les professeurs de Jaleo Madrid ont rencontré un nouvel invité en classe : Duolingo. Ce livre nous aide parfois, mais en aucun cas il ne peut être considéré comme un substitut aux cours d'espagnol (ni d'aucun autre idiome). À Jaleo Madrid, nous avons étudié son fonctionnement et nous vous expliquons quels sont ses points forts et quels sont ses points faibles. Génère de l'intérêt pour l'étude : Lorsque le garçon vous demande de l'attention parce qu'il ne vous rend pas visite, il génère en vous le besoin d'étudier. Parfois, les professeurs doivent convaincre les étudiants qu'ils doivent prendre 10 minutes de congé à la maison pour se rafraîchir. Dans ce cas, Duolingo agit comme notre allié et sera l'application qui attirera l'attention de l'étudiant sur le fait qu'il n'est pas en mesure d'apprendre à lire et à écrire.

Read more »

Sopa de letras del verano

¿Cuánto sabes del verano en español? ¿Estás preparado para ir a la playa y la piscina? ¡Vamos a verlo! *Para seleccionar una palabra, haz click en la primera letra y vuelve a hacer click en la última* [game-wordsearch id=”1203″ ]

Read more »

Cinco verbos que cambian de significado cuando tienen “se”

Uno de los momentos más dramáticos con el que nos encontramos en las clases de español es cuando tenemos que explicar algunos de los usos del “se”. Nunca una palabra tan pequeña causó tantos problemas. Nuestros seguidores en las redes sociales, sabrán que esta semana estamos hablando de la diferencia entre “quedar” y “quedarse” (no olvidéis de pasaros por nuestro Instagram), y hoy vamos a hablar de otros verbos que cambian cuando se les agrega un “se”. Acordar / Acordarse: Aquí nos encontramos con dos verbos que no tienen ninguna relación cuando se les agrega el “se”. “Acordar” está relacionado con “acuerdo” y significa llegar a un acuerdo. Es un verbo formal, pero bastante usado. Por ejemplo: “Acordaron que la reunión sería el lunes por la mañana”. Por otro lado,

Read more »