Cinco expresiones del mundo del fútbol que usamos en español

Si vous avez vécu un jour dans un pays de langue espagnole, vous savez parfaitement quel est notre sport favori. En fait, c'est el fútbol. Même si nous aimons tous le pratiquer, la principale activité liée au ballon se déroule dans l'enceinte du stade ou à la télévision. Evidentemente, en nuestros países hay muchas personas a las que les gusta este deporte, sin embargo, también ellas utilisent beaucoup d'expressions liées au football dans leur vie quotidienne..

Aujourd'hui, dans notre blog, nous vous présentons cinq expressions de football que nous utilisons tous les jours dans nos conversations.

  1. Meterle un gol a alguien: Le moment le plus important du football est de marquer un but. Un moment heureux pour les uns et triste pour les autres. De cette façon, jouer un gol à quelqu'un, c'est obtenir un avantage de l'autre personne. Par exemple : Avec les nouveaux tarifs de téléphonie, nous avons fait un cadeau à tous les utilisateurs.
  2. S'éloigner du jeu: Normalement, les joueurs qui sont à l'extérieur du jeu se retrouvent en position de combat. Il en va de même lorsque l'on utilise cette expression dans la vie réelle. Cuando estás en fuera de juego es porque ha habido una situación a la que no sabes cómo responder. Por ejemplo : Lors de l'examen, on m'a posé des questions sur un sujet que je n'avais jamais étudié et je me suis retrouvé totalement hors jeu.
  3. Ser un crack: Le crack est l'étoile de l'équipe dans le monde du football, et c'est exactement la même chose lorsque nous utilisons cette expression dans le monde réel. Par exemple : Mon fils est un crack en mathématiques. Il prend toujours de bonnes notes.
  4. Échanger des balles à l'extérieur: Lorsqu'une équipe est attaquée, le plus simple est de placer des balles à l'extérieur et d'ignorer l'attaque. C'est également ce que nous pouvons faire dans la vie réelle. Par exemple : Quand on leur demande s'ils ont l'intention de s'en aller, ils font toujours le vide autour d'eux et ne répondent pas clairement.
  5. Colmater les bottes: Lorsque l'on ouvre les jambes, c'est parce que l'on ne va plus jouer, c'est-à-dire lorsque le footballeur se retire. On peut aussi dire que c'est parce qu'on a abandonné une activité habituelle. Por ejemplo : Desde que tuvo a su hijo dejó de salir por la noche. Ha colgado las botas.

Ce ne sont là que quelques-unes des expressions les plus utilisées dans le monde du football. Si vous voulez les pratiquer avec nous ou en apprendre d'autres, n'hésitez pas à venir à nos bureaux. cours d'espagnol.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Cinco verbos que cambian de significado cuando tienen “se”

Uno de los momentos más dramáticos con el que nos encontramos en las clases de español es cuando tenemos que explicar algunos de los usos del “se”. Nunca una palabra tan pequeña causó tantos problemas. Nuestros seguidores en las redes sociales, sabrán que esta semana estamos hablando de la diferencia entre “quedar” y “quedarse” (no olvidéis de pasaros por nuestro Instagram), y hoy vamos a hablar de otros verbos que cambian cuando se les agrega un “se”. Acordar / Acordarse: Aquí nos encontramos con dos verbos que no tienen ninguna relación cuando se les agrega el “se”. “Acordar” está relacionado con “acuerdo” y significa llegar a un acuerdo. Es un verbo formal, pero bastante usado. Por ejemplo: “Acordaron que la reunión sería el lunes por la mañana”. Por otro lado,

Read more »

Las palabras en español que necesitas saber si te gustan los videojuegos

Cette semaine, nous avons célébré le jour international des jeux vidéo. À Jaleo Madrid, nous aimons jouer et nous sommes convaincus que certains d'entre vous aimeraient connaître les termes différents utilisés en espagnol dans ce monde. Si vous êtes fan de Super Mario, continuez avec nous. Pendant de nombreuses années, les jeux vidéo en Espagne ont été l'une des meilleures méthodes pour apprendre l'anglais, car une grande partie des mots de ce monde sont dans cet idiome. Comme pour tous les autres aspects, il n'y a rien de mieux que d'apprendre en jouant, ce qui a permis à de nombreux jeunes d'améliorer leur connaissance de la langue. Como te imaginarás, muchas de las palabras de esta actividad vienen del inglés, sin embargo os hemos traído algunas adaptaciones de léxico que no entendemos si no nos

Read more »

Qu'est-ce que je peux lire pour améliorer mon espagnol ?

Lire dans une autre langue peut être une expérience merveilleuse ou une expérience très difficile et frustrante. L'objectif de cet article est de vous aider à améliorer notre compréhension de la lecture et à associer cette activité à quelque chose de divertissant. L'une des questions habituelles de nos étudiants est "Quel livre me recommandez-vous pour apprendre ? Cependant, la réponse dépend de chaque personne, car il existe différents types de lecteurs. Nous allons suivre une série de pas pour arriver à la conclusion que votre livre est idéal pour améliorer votre espagnol. 1) ¿Te gusta leer en tu lengua materna ? Si la réponse à cette question est "non", il sera difficile d'apprendre l'espagnol. Toutefois, nous ne sommes pas en reste. La lecture de la terminologie en espagnol est toujours intéressante. Sur le marché espagnol

Read more »

Prix spécial sur notre nouveau cours intensif d'espagnol de l'après-midi

Jours
Heures
Procès-verbal
Secondes

Dépêchez-vous, les places se remplissent rapidement !