¿Qué libros regalar a un profesor de español?

Il s'agit de la Navidad et donc d'un symbole de cadeaux. En Jaleo Madrid nos encanta encontrar debajo del árbol libros para profes de español (guiño, guiño). Cependant, dans ce billet, nous ne parlons pas de nous, mais de vos amis professeurs d'ELE à qui vous aimez le monde. Nous allons parler des livres qui nous aideront à devenir des professeurs. De cette façon, nous vous proposons quelques recommandations pour que vous puissiez les surprendre.

  • Grammaire de base de l'étudiant en espagnol (Ed. Difusión) : Depuis de nombreuses années, c'est notre biblia pour enseigner la grammaire sans drame. Ses explications permettent d'animer le cours de façon naturelle et ses exercices sont explosifs de différentes façons. Si vous aimez dessiner, vous pouvez le faire. À Jaleo Madrid, nous avons mis en place une vitesse permettant d'éditer une édition des niveaux supérieurs.. Si vous souhaitez acheter ce livre, n'hésitez pas à nous contacter. un lien ici.
  • Quelle grammaire enseigner, quelle grammaire apprendre ? (Ed. Edinumen) : Si la Grammaire de base es la expresión práctica, la teórica la tenemos en este manual dirigido a profes. Un ouvrage incontournable dans toute bibliothèque d'un professeur d'ELE. Un livre avec un accent divulgateur et pratique qui explique l'importance en classe de la grammaire cognitive. Il commence par une introduction sur les différentes approches grammaticales pour résoudre les problèmes grammaticaux typiques de nos étudiants et nous proposons des solutions pour chaque situation (indicatif-subjonctif ; pour-par...). En Jaleo, nous sommes fans de l'une de ses prémisses - "la langue est un Pictionary" -. Si vous souhaitez acheter ce livre, nous vous prions de bien vouloir nous contacter. un lien ici.
  • Enseigner le Mexique à l'école d'espagnol. Le pouvoir des mots (Ed. Difusión) : Si nous avons parlé de grammaire cognitive, nous devons également parler de notre autre grande débilité : l'enfoque léxico. Cette collection d'articles de la rédaction Difusión est incontournable pour approfondir en classe. Les mots sont la base d'un langage et nous devons leur consacrer tout le temps nécessaire dans l'école.. Grâce à ce livre, vous trouverez une façon de faire en sorte que le Mexique brille de sa propre lumière. Si vous souhaitez acheter ce livre, nous vous prions de bien vouloir nous contacter. un lien ici.
  • Soy profesor/a. Apprendre à enseigner (I) (Editorial EDELSA) : Un classique dans le monde de l'ELE. Il s'agit d'un manuel pratique divisé en plusieurs parties, ce qui facilite grandement une consultation rapide de la part du professeur. Vous pouvez le lire en entier ou aller directement à l'endroit qui vous intéresse le plus à ce moment-là. Il convient aussi bien aux professionnels débutants qu'à ceux qui souhaitent continuer à se former.. Dans ce premier volume, les auteurs réfléchissent de manière pratique et didactique sur l'étudiant, le professeur, l'apprentissage, la planification, l'évaluation... de manière amusante et constructive. Si vous souhaitez acheter ce livre, nous vous prions de bien vouloir nous contacter. un lien ici.
  • La cuisine de l'écriture (Ed. Anagrama): Si hablamos de clásicos de la clase de español, no podemos obviar a un autor de la talla de Daniel CassanyLecteur, lecteur et écrivain, vous avez raison de dire que nous sommes de grands fans de votre pays. -. La façon dont ce livre aborde l'écriture est à l'origine d'une grande partie de nos activités dans ce domaine. Le livre a été publié en anglais. décret sur la redéfinition se transformera en source d'inspiration pour vos cours d'écriture. Si vous souhaitez acheter ce livre, nous vous prions de bien vouloir nous contacter. un lien ici.

Comme nous l'avons déjà dit, nous adorons les livres dédiés à l'espagnol. Si vous avez une recommandation à faire, n'hésitez pas à la faire parvenir par le biais des sites suivants réseaux sociaux. Somos todo oídos (y ojos).

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Cinco expresiones con comida imprescindibles en español

Seguro que estos días estás preparando tus maletas para irte a la playa. Uno de los grandes atractivos de viajar (al menos para el equipo de Jaleo Madrid) es poder probar la comida de los diferentes lugares que visitamos. Comer es una actividad muy importante para los hispanos y solemos hablar mucho sobre el tema. De hecho, hoy vamos a explicarte algunas expresiones relacionadas con la comida que son muy habituales en las conversaciones con hispanohablantes. Darle la vuelta a la tortilla: La tortilla de patatas es uno de los platos más queridos por los españoles. De hecho, uno de los principales debates nacionales es si lleva cebolla o no. En este caso, la expresión se usa para cuando una situación da un giro de 180º. Por ejemplo: “Antes no

Read more »

Ne parlez pas comme un guiri !

Il existe de nombreuses raisons scientifiques bien documentées qui expliquent pourquoi beaucoup d'entre nous éprouvent des difficultés à apprendre une deuxième langue. Il peut être frustrant d'essayer de trouver les mots pour enchaîner une phrase et de se heurter au visage perplexe de la personne avec laquelle on essaie de communiquer. Les phrases les plus innocentes peuvent devenir obscures à la moindre erreur et les résultats ne peuvent être qu'embarrassants. Même si nous pensons qu'il est important de considérer les erreurs comme des opportunités d'apprentissage, vous devez être conscient de certaines des erreurs les plus courantes et les éviter si possible pour vous épargner au moins une certaine humiliation. Il est important de faire des erreurs, car c'est ainsi que nous apprenons. C'est l'une des raisons pour lesquelles

Read more »

Autumn Sale is here!

Ne manquez pas les réductions spéciales pour nos cours intensifs, nos cours de communication et nos cours Bildungsurlaub.

Inscrivez-vous dès maintenant avant que les places ne soient épuisées !