¿Se te da bien hablar de habilidades en español?

El otoño es un buen momento para empezar un hobby nuevo. Es el momento ideal para descubrir qué cosas nos gustan más y en cuáles somos mejores. Si estás pensando en tomar clases de algo, quizás es necesario hablar de cuáles son tus habilidades. ¿Sabes cómo hacerlo en español? No te preocupes, en Jaleo Madrid te ayudamos.

  • Ser bueno/malo en algo: Una de las posibilidades cuando explicas tus virtudes (o defectos) es decir que “eres bueno en”. En esta frase tendrás que continuar con tu hobby o con la acción en gerundio (por ejemplo: “cocinando”). De este modo, puedes decir “soy bueno en tenis” o “soy bueno jugando al tenis”.
  • Se me da bien / Se me da mal: Esta opción es la que menos gusta a los estudiantes de español, aunque, por mala suerte es una de las más usadas por los nativos. En este caso, tenemos que continuar la frase con el verbo en infinitivo. Por ejemplo: “Se me da bien jugar al tenis”. Podemos jugar también con la intensidad de la frase y decir “se me da genial jugar al tenis, pero a mi profe de español se le da fatal”.
  • Saber / Poder + infinitivo: Esta es otra forma de comunicar cuáles son tus habilidades. Ambas se forman del mismo modo y son muy usadas (aunque menos que “se me da”). Así, también podemos decir que “sé jugar al tenis”.
  • Ser capaz de: Otra forma de decir que sabes hacer algo es decir que “eres capaz”. Esta opción también sigue con infinitivo (siempre debemos usar verbo y nunca nombre). De esta forma podemos decir que “soy capaz de jugar al tenis. Esta forma la usamos menos.

¿A ti se te da bien el español? Si quieres seguir mejorando, no dudes en preguntarnos cómo. Recuerda que tienes 30 minutos gratis para empezar a estudiar español con Jaleo Madrid.

 

107
Created on By JaleoMadrid

¿Se te da bien hablar de habilidades en español?

Vamos a comprobar si has entendido todo bien gracias a este test. ¿Estás listo?

1 / 4

- ¿Qué se te da mejor: planchar o cocinar?

- Soy muy _____ planchando, pero no sé cocinar.

2 / 4

- Desde que tomo clases de español con Jaleo Madrid _____________ hablar con nativos. Soy un crack.

3 / 4

¿Qué frase es incorrecta?

4 / 4

Gracias a este test soy capaz _________ de habilidades en español.

Your score is

The average score is 64%

0%

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Cinco expresiones terroríficas con palabras relacionadas con Halloween

Esta semana es la semana de los muertos y del terror. Ya sea porque celebres Halloween, o porque sea más del Día de Muertos, estos días están relacionados con el miedo y por eso hemos decidido aprovechar para explicaros algunas expresiones en español relacionadas con las palabras más populares de estas fechas. Dar calabazas: La sopa de calabaza está muy buena, pero en esta expresión es un ingrediente algo amargo. Aunque no tiene nada ver con los muertos, te quedas un poco triste cuando recibes calabazas. Quiere decir que alguien ha rechazado tu proposición de mantener una relación con él. Estar muerto: Evidentemente podemos usar esta expresión para decir que un ser vivo ya no está vivo. Sin embargo, no nos quedamos ahí. En español un objeto o una situación

Read more »

Cinco expresiones con animales para hablar como un nativo

Si os habéis pasado por el Instagram de Jaleo Madrid, os habréis dado cuenta de que nos encantan los animales. Esta semana estamos hablando de los diferentes sonidos de los animales o de algunas expresiones específicas, por ejemplo, las relacionadas con los pulpos. Si quieres continuar mejorando tu español y si te gustan los animales tanto como a nosotros, lee este post sobre cinco expresiones idiomáticas en español relacionadas con los animales. Seguro que te interesan. No ser moco de pavo: La parte que cuelga del pico de los pavos se llama “moco”. Sí, se dice igual que la cosa asquerosa que tenemos en la nariz cuando estamos resfriados. Por eso, ya que estamos ante algo desagradable, cuando decimos que algo “no es moco de pavo” estamos diciendo que es

Read more »