Cinco expresiones del mundo del fútbol que usamos en español

Si has estado alguna vez en un país de habla hispana, sabrás perfectamente cuál es nuestro deporte favorito. Efectivamente, es el fútbol. Aunque también nos gusta practicarlo, la principal atracción hacia el balón se da en el estadio o en la televisión. Evidentemente, en nuestros países hay muchas personas a las que no les gusta este deporte, sin embargo, también ellas usan muchas expresiones relacionadas con el fútbol en su día a día.

Hoy, en nuestro blog, te traemos cinco expresiones de fútbol que usamos todos los días en cualquier conversación.

  1. Meterle un gol a alguien: El momento más importante del fútbol es marcar un gol. Un momento alegre para unos y triste para otros. De este modo, meterle un gol a alguien es obtener ventaja de la otra persona. Por ejemplo: Con las nuevas tarifas de telefonía nos han colado un gol a todos los usuarios.
  2. Quedarse en fuera de juego: Normalmente, a los jugadores que están en fuera de juego se les queda cara de tontos. Más o menos ocurre lo mismo cuando se usa esta expresión en la vida real. Cuando estás en fuera de juego es porque ha habido una situación a la que no sabes cómo responder. Por ejemplo: En el examen preguntaron por un tema que no había estudiado y me pillaron totalmente en fuera de juego.
  3. Ser un crack: El crack es la estrella del equipo en el mundo del fútbol, y es exactamente lo mismo cuando usamos esta expresión en el mundo real. Por ejemplo: Mi hijo es un crack en matemáticas. Siempre saca unas notas buenísimas.
  4. Echar balones fuera: Cuando están atacando a un equipo, lo más cómodo es echar balones fuera e ignorar el ataque. Esto también lo podemos usar en la vida real. Por ejemplo: Cuando les preguntamos si se van a casar siempre echan balones fuera y no responden claramente.
  5. Colgar las botas: Cuando se cuelgan las botas es porque no se va a jugar más, es decir, cuando el futbolista se retira. También lo podemos decir cuando dejamos de hacer una actividad habitual. Por ejemplo: Desde que tuvo a su hijo dejó de salir por la noche. Ha colgado las botas.

Estas son sólo algunas de las expresiones que más usamos relacionadas con el mundo del fútbol. Si quieres practicarlas con nosotros o aprender otras nuevas, no dudes en venir a nuestras clases de español.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Descubre el arte que tenemos en Madrid

Una de las cosas que más nos gusta a los miembros de Jaleo Madrid en nuestro tiempo es disfrutar de los lugares artísticos que nos ofrece nuestra ciudad. Nos encantan los museos y Madrid es una ciudad que está llena. Además, una grandísima forma de aprender cosas sobre la cultura de un país es conociendo a sus artistas, ¿nos acompañas? Museo del Prado: El gran museo de Madrid. En él podemos encontrar obras de grandísimos artistas como Velázquez, Goya. El Greco o Rubens. Tiene algunos de los cuadros más famosos del mundo y contiene las grandes colecciones de los reyes españoles del Siglo de Oro. Se trata de uno de los museos más visitados del mundo, por lo que si quieres visitarlo, tendrás que disponer de bastante tiempo. Museo Reina

Read more »
Iconic Gran Vía metro station entrance at night in Madrid.

The biggest culture shocks people may experience in Madrid

Culture shock in Spain, studying abroad in Madrid, American in Spain, Madrid student life, Spanish culture differences: What to expect Moving to Madrid: exciting… and slightly confusing at times Studying abroad in Madrid is exciting for many reasons. You imagine improving your Spanish, meeting people from around the world, eating incredible food, and adapting quickly to the local lifestyle. And in many ways, that does happen, often eventually though. But what many students do not expect is how different daily life can feel, even in small moments. Sometimes the biggest culture shocks are not dramatic at all. They appear quietly in everyday routines: the timing of meals, the pace of conversations, the way people interact in public, or even how long dinner lasts. Going to the grocery store can be

Read more »

Un libro de español para cada nivel

Leer en otro idioma es una de las mejores formas de mantener tu contacto con la lengua y de aprender más palabras y estructuras. Si no estás en un país de habla hispana, puedes intentar mantener el contacto con el español leyendo. En este blog ya hemos hablado de lecturas adaptadas y de periódicos. Hoy te vamos a hablar de lecturas reales para cada nivel. Recuerda que esta selección la hemos hecho siguiendo criterios lingüísticos, más allá de que te puedan gustar o no. Sin embargo, en Jaleo Madrid creemos que una de las cosas más importantes en este tipo de ejercicios es que el libro te motive lo suficiente, más allá de que sea un clásico. Nivel A2: En este nivel tenemos problemas para jugar tanto con estructuras como

Read more »