A mountain of ways to say “a lot” in Spanish

It’s been over a year since our lives changed due to the virus we all know too well. Time has flown by, and one of the phrases we’ve all heard on repeat is: “It’s been a long time.” In Spanish, the equivalent would be “hace mucho tiempo.” But just like in English, there isn’t just one way to say “a lot” — and Spanish has a whole mountain of fun and colorful alternatives.

Let’s take a look at some of the most common and regional ways to express “a lot” in Spanish:

 

The usual suspects: mogollón and montón

If you want to keep things neutral and widely understood throughout Spain and Latin America, un mogollón and un montón are your best friends. These are informal but very common ways to say “a lot” of something.

Example:

Hay mogollón de gente en el metro.

(There’s a ton of people on the metro.)

 

Regional twists: mazo, pechá, and jartá

Now things start to get a bit more local. If you’re in Madrid, you’ll hear people using mazo instead of mucho.

Example:

En el metro hay mazo de gente.

(There’s loads of people on the metro.)

In Andalusia, you’ll hear other regional favorites like pechá and jartá (which comes from hartada — meaning “overload” or “excess”).

These forms give your Spanish a distinct regional flavor and can help you sound more like a local if you’re spending time in specific parts of Spain.

 

A more colorful (and cheeky) route: un huevo and beyond

For a more informal, and sometimes borderline vulgar, tone, Spanish speakers use terms like un huevo (literally, “an egg”) to mean “a lot.”

Example:

En el metro había un huevo de gente.

(There were tons of people on the metro.)

And it doesn’t stop there. Pushing things a little further, you’ll hear people say things like un cojón, or the even more expressive hasta los cojones / huevos — which translates to something like “fed up to here” or “packed to the brim,” depending on the context.

Example:

El metro estaba hasta los huevos de gente.

(The metro was packed full of people.)

 

Geological expressions: a mountain or a hill of people

Spanish also has its share of fun metaphors. If you want to be more descriptive, try una montaña (a mountain) or un cerro (a hill) to talk about an overwhelming quantity.

Example:

En el metro había un cerro de gente.

(There was a hill of people on the metro.)

 

Want to learn more?

Spanish is rich in expressions, and this is just the tip of the iceberg. Want to discover more ways to say “a lot” and use them naturally in conversation? Don’t forget to check out our Instagram page — we share these kinds of expressions regularly.

And if you’d like to practice them in real conversations, come join one of our Spanish classes. You’ll leave with un mogollón of new vocabulary — and a smile!

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

How to tour guide in Madrid like a pro

Many of us expats living in Madrid will need to play tour guide to our friends and family when they inevitably come for a visit. It can be a little stressful when you have been living here for a while and you realize you don’t actually know that much your new city. To help out with that I have put together a quick list of some of the historical and noteworthy sites to see to keep your guests entertained and impressed by your newly acquired cultural knowledge. There is plenty of content online about the best experiences in Madrid. Even more information is available online in places like Wikipedia if you really want to dig down into the history of the city but I find it easiest to divide up

Read more »

Cinco consejos para un nuevo estudiante de español

Hay muchos motivos que nos llevan a estudiar un idioma. A veces queremos mejorar nuestro currículum, otras queremos aprender más de esa cultura que tanto nos atrae. Incluso podemos tener una pareja de otra parte del mundo y queremos comunicarnos mejor con ella. Sea cual sea tu caso, cuando empezamos a estudiar un idioma, tenemos que tener en cuenta una serie de situaciones ante las que nos vamos a encontrar. Como profes (y estudiantes de idiomas), te damos algunos consejos para que acabes con la frustración. Ten mucha paciencia. Estamos acostumbrados a querer todo ahora, pero con los idiomas esta fórmula no funciona. Nuestra mente tiene límites y sólo podemos aprender unas 15 palabras nuevas al día, por lo que prepárate a hablar de temas muy simples al principio y

Read more »