Logotipo Jaleo Madrid Spanish School
Centro Acreditado Instituto Cervantes

Cinco expresiones con perros en español

En Jaleo nos encantan los animales. Nuestra coordinadora de estudios es una gata y nuestra becaria es una perrita que se llama Cleo – si queréis verlas, no dudéis en pasaros por nuestro Instagram -. Hoy le vamos a dedicar nuestro blog a los perritos, porque esta semana ha sido su día.

¿Qué mejor manera de unir el español con los perros que con las expresiones dedicadas a ellos? Hemos hecho un resumen, pero podéis encontrar otras muchas.

  • Perro verde: ¿Alguna vez te han dicho que eres un perro verde? A alguno de nosotros, sí. Un perro verde es una persona un poco especial. No es ni positivo, ni negativo. Simplemente estamos ante alguien que se sale de la norma.  Por ejemplo: “Tengo un amigo al que le encanta levantarse a las seis de la mañana los fines de semana. Es un perro verde”.
  • Ser un perro / Hacer el perro: Los perros tienen muchas características reconocibles. Son inteligentes, son simpáticos… y les encanta dormir. Por eso, en español cuando decimos que alguien “es un poco perro”, es una persona a la que no le gusta demasiado trabajar. Por ejemplo: “Lo que más me gusta los fines de semana es tirarme en el sofá y hacer el perro”.
  • Perro ladrador, poco mordedor: Todo el mundo conoce a una persona que habla mucho, pero luego nunca hace nada. Eso es exactamente lo que significa esta expresión en español. Cuando veáis a alguien que siempre está refunfuñando, podéis utilizarla para describirlo.
  • Hace un tiempo de perros: Los peores días para salir a pasear con tu perro son los que llueve. Pues los días de perros son justamente así, con lluvia, tormenta o nieve. Son los mejores días para que te quedes en casa con tu amigo peludo y salgas lo justito con él.
  • A perro flaco, todo son pulgas: Si hablamos de perros, no podemos olvidarnos de las pulgas. Utilizamos esta expresión cuando hablamos de una situación mala a la que le siguen otras malas. En definitiva, una sucesión de desgracias. Por ejemplo: “Primero perdió el trabajo y ayer se le rompió la nevera. A perro flaco, todo son pulgas”.

Si quieres seguir las aventuras de nuestra becaria, Cleo, y de la coordinadora de estudios, Tika, no dudes tampoco en pasarte también por nuestro Facebook. Por otro lado, si quieres poner en práctica todas estas expresiones, no dejes de venir a nuestras clases de conversación. Te esperamos.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Cinco palabras del español que se utilizan en otros idiomas

Muchas veces, los estudiantes de Jaleo Madrid se sorprenden en clase. Uno de esos días es cuando descubren que una palabra que llevan utilizando toda la vida en su lengua materna tiene origen español. Y es que al igual que nosotros hemos incorporado un montón de léxico guiri, el español también ha estado trabajando fuera. Aquí os dejamos cinco ejemplos de lo que decimos. Aficionado: Estamos ante un caso de intercambio muy curioso, pues los anglosajones utilizan “aficionado” y nosotros usamos “fan”. De este modo, en el diccionario, el ejemplo que nos da es el de “jazz aficionado”, que en español traduciríamos como “fan del jazz”. Siempre suena guay – perdón, cool – hablar en dos idiomas a la vez. Tapas: La comida une el mundo, y la palabra tapas

Read more »

¿Merece la pena hacer un intercambio de idiomas?

Cuando estudiamos un idioma – sobre todo si vivimos fuera -, intentamos mejorarlo de todas las maneras posibles. Es habitual que las personas coloquen post-it en los objetos de la casa para recordar cómo se dicen en la nueva lengua, e incluso ver cualquier programa en la televisión para que nuestra oreja se acostumbre al idioma. Otro método que no suele faltar es el del intercambio de idiomas. A los profes de Jaleo nos suelen preguntar si el intercambio de idiomas es una buena forma de aprender español. Al igual que decimos en clase, la respuesta corta es sí. Sin embargo, la cuestión es un poco más compleja y vamos a intentar darte la respuesta más completa en las siguientes líneas. El intercambio de idiomas no es para ti si

Read more »

De paseo con el perro (en español)

Una de las cosas que más nos gusta de nuestros estudiantes son sus mascotas. Nos encantan sus amigos peludos que a veces nos acompañan en nuestras clases presenciales. De hecho, los paseos con el perro son unas de las actividades más comunes en las que se puede practicar el español con hablantes nativos. Hoy te ayudamos con algunas expresiones o palabras imprescindibles, en las situaciones básicas en las que te puedes encontrar con tu perro. EN EL PARQUE: Lo más habitual que te puedes encontrar en un parque son las preguntas sobre el nombre, los años o la raza. También es normal que los niños quieran tocarlo, por lo que podrás escuchar dos preguntas superhabituales: “¿Lo puede tocar?” “¿Me dejas acariciarlo?”. Si te parece bien, puedes decir para tranquilizar: “Tranquilo,

Read more »

Want information?