Cinco expresiones en español sobre la Navidad

Christmas Dates in Spain

Parece mentira, pero la Navidad ya está aquí un año más. ¿Tienes preparados los regalos? En Jaleo Madrid queremos regalarte un post de nuestro blog con algunas expresiones navideñas en español. Eso sí, algunas no son nada típicas y se usan en contextos poco navideños. ¿Estás listo? Vamos a por las cinco.

  • Traer carbón: Como en otras culturas, en España, a los niños que no se han portado bien, los Reyes Magos les traen carbón. Por ese motivo, podemos usar esta frase cuando una persona no está teniendo un buen comportamiento, normalmente a modo de broma. Por ejemplo: “Espero que este finde limpies bien la casa o los Reyes te traerán carbón”.
  • Dar las uvas: Esta expresión la explicamos en nuestra última newsletter (te aconsejamos que te suscribas). Significa que necesitamos demasiado tiempo en hacer una cosa y, supuestamente, vamos a llegar al último minuto del año sin hacerlo. Por ejemplo: “Si tardas tanto tiempo en prepararte para salir, nos van a dar las uvas”.
  • Ser un inocente: Aunque en muchos países el día de las bromas es el 1 de abril, en España tenemos que esperar hasta el 28 de diciembre, que es el Día de los Inocentes. Esto se debe a una triste historia que se encuentra en la Biblia. Cuando una persona es una inocente, estamos diciendo que es muy ingenuo. Por ejemplo: “Carlos siempre se cree todas las cosas que le dicen. Es un inocente”.
  • Armarse un Belén: Esta expresión significa que sucedió una situación muy difícil, caótica y, normalmente, con mucho ruido. Procede de cuando María y José llegaron a Belén, donde era muy difícil encontrar un lugar para dormir debido a que en ese momento había mucha gente en la ciudad para inscribirse en el censo. Por ejemplo: “Desde que han puesto las luces en el centro de Madrid, se ha armado un Belén”.
  • Liarse la Marimorena: Esta frase tiene el mismo significado que la anterior. La diferencia es que la Marimorena es un popular villancico que tiene muchísimas partes un tanto polémicas.

Desde Jaleo Madrid queremos desearte una Feliz Navidad. Nos ha encantado poder compartir un año nuevo contigo y te esperamos en nuestras clases (online o presenciales) en 2022.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Cinco razones para casarse con un(a) profe de español

Se nos acaba el mes del amor, pero viene otra época perfecta para las relaciones: la primavera. En Jaleo Madrid nos hemos venido arriba y hemos estado pensando en cuáles son las mejores cualidades que tenemos los profes, especialmente a la hora de actualizar nuestros perfiles de Tinder. En este post vamos a analizar cinco puntos que nos hacen especiales a los docentes de español. Y es que nosotros lo valemos. 1. Nunca te faltará tema de conversación: Los profes de español somos expertos en tirar de la lengua a todo el mundo. En nuestras clases el silencio es un tabú, por lo que nos encanta hablar y preguntar a toda la gente que conocemos. Un punto más a nuestro favor en este sentido es que somos muy buenos escuchando.

Read more »
Aplicaciones más allá de Duolingo

Las mejores apps para aprender español (además de Duolingo)

El frío está a la vuelta de la esquina y los parques o terrazas empiezan a quedar cada vez más lejos. Por eso, el otoño es un momento perfecto para mejorar tu español. Si vas a pasar más tiempo pegado al móvil, aprovéchalo con estas recomendaciones de apps para aprender español que se salen de lo típico. Olvídate del búho insistente de Duolingo y abre tu biblioteca de aplicaciones a nuevas herramientas que pueden ayudarte a progresar. Son un complemento estupendo al trabajo que ya haces cada día en clase con tu profe. LingQ: Una de las quejas más habituales de los estudiantes es la falta de textos adaptados a su nivel. Sin necesidad de recurrir a un libro, esta app te ofrece materiales personalizados, con diccionario incorporado a golpe

Read more »

Los hispanos también tenemos dudas con el español

No has sido profesor de español si nunca has escuchado en clase esta frase: “¿Por qué esto se dice así?”. Tampoco eres profe si no has escuchado alguna queja sobre los numerosos tiempos, conjugaciones y modos del español. Lo que no saben nuestros estudiantes es que las personas que tienen como lengua materna el español también tienen dudas y cometen errores. Esta semana hemos tenido noticias de la Real Academia Española (RAE), que ha incorporado nuevas palabras al diccionario y que ha publicado Crónica de la Lengua Española. En esta última obra se incluyen algunas consultas y dudas relacionadas con el español. Por este motivo, hemos decidido hablar de algunos errores y dudas comunes de los nativos en nuestro idioma. El imperativo infinitivo: Un problema muy común entre algunos nativos

Read more »

Autumn Sale is here!

Don’t miss out on special discounts for our Intensive, Communication, and Bildungsurlaub courses.

Enroll now before spots run out!