Los usos del “se” en español, el gran miedo de los estudiantes

Una de las pesadillas más habituales que tenemos entre los estudiantes de español es el uso de “se”. Esta pequeña partícula hace temblar a todo el mundo, pues aunque es pequeña, es de vital importancia y su uso (o no) puede cambiar totalmente el significado de una frase.

El “se” se suele confundir en sus diferentes usos y, o los estudiantes se olvidan de usarlo, o directamente lo ponen en todas las frases que producen. Aunque el tema es algo complejo, vamos a intentar resumir los usos principales de esta partícula.

  • “Se”, en verbos reflexivos: Tanto en el infinitivo, como en las formas de la tercera persona (singular y plural). Este es el uso más habitual y el primero que aprenden los estudiantes, pero hay que tener cuidado porque no siempre funciona así. En este sentido, se puede confundir fácilmente con el “se” recíproco, que es cuando se utiliza el verbo cuando una persona hace una acción a la otra y viceversa, como en “Juan y Miguel se escriben mensajes todas las noches”.
  • El sustituto de “le” y “les”: Otro de los usos más habituales es como sustituto de “le” o de “les” siempre que haya un pronombre de complemento directo. Como truco, les solemos decir a los estudiantes que lelo y lela son insultos en español. De este modo, lo recuerdan con una sonrisa.
  • El “se” impersonal: A partir de aquí, los estudiantes se empiezan a hacer más líos, pues ya tenemos lista las ensaladas de “se”. Este es el “se” que usamos cuando decimos que en “España se bebe mucha cerveza”. Cuidado, es una corrección que tendremos durante mucho tiempo.
  • Involuntariedad: Este es sin duda el que más problemas causa y el que menos usan los estudiantes, pues tienen miedo a equivocarse. Resulta muy fácil comprender que “he roto” y “se me ha roto” son dos expresiones diferentes, pero resulta tremendamente difícil introducirlos en el uso habitual.

No son los únicos y todavía quedan algunos. Si tienes alguna duda, te recomendamos que te pases por una de nuestras clases de español. Puedes hacerlo en persona o a través de Internet. Te esperamos en nuestra web.

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

¿Aquí se habla español? Lugares en los que también hay hispanohablantes

Cuando pensamos en dónde se habla español, pensamos normalmente en España y en América Latina. Sin embargo, nada más lejos de la realidad, hay otros muchos países donde también hay personas que hablan castellano como lengua materna. Algunos más obvios que otros. Empezamos al norte del país en el que hay más hispanos en todo el mundo: México. En el vecino Estados Unidos se encuentra una gran comunidad en la que se concentran más hablantes incluso que en la propia España. Se estima que en EEUU hay entre cuarenta y sesenta millones de personas que tienen el castellano como lengua materna. Al norte de Estados Unidos, en Canadá, también hay hablantes de español, aunque en un número más limitado: sólo 40.000 personas. Si continuamos en dirección al Pacífico, en sus

Read more »

Friends With Language Benefits

Many people find dating in general, difficult. Trying to think of the right words to say, when to make the first move, starting a conversation while trying to seem confident, but not too confident because you don’t want to come on too strong, but not too weak either because that’s not attractive. Now imagine doing all that in a foreign language! It may seem like a daunting task but the truth is, dating someone from another country can be the best thing you ever did and using language as a gateway, instead of a barrier, is the best way I have found to get passed your fears and meet that next special someone who could change your life forever, and if not, well at least you will improve your Spanish.

Read more »
Una de nuestras primeras clases

Six Years of Jaleo: From a Bar Terrace to Our Own School

“I think we should start our own school.” Never underestimate the power of statements made on a bar terrace. A casual conversation, a few too many beers (or maybe too few), and, above all, a strong desire to do things our own way were enough to spark an idea. This April marks six years since that offhand comment turned into reality, and we couldn’t be happier. A school founded and run by teachers may not seem like a big deal to those who weren’t part of this journey, but for us, it means everything. Six years ago, we didn’t know what face masks were, and we certainly couldn’t ask an AI to design a business plan for us. So we did what we knew best: we taught. No premises, no

Read more »